ما به همراه تیممان در تلاش هستیم تا نگرانیهای مربوط به وضعیت مهاجران قانونی و دانشجویان ایرانی را با دولت آمریکا در میان بگذاریم؛ بسیاری از این دانشجویان هیچ وابستگیای به جمهوری اسلامی ندارند و خود قربانی این رژیم بودهاند و حقشان نیست که دوباره زخمی شوند.
برای اینکه بتوانیم تصویر دقیقتر و واقعیتری از این شرایط ارائه دهیم، شنیدن تجربهها و دغدغههای شما برای ما بسیار مهم است. اگر در چنین شرایطی هستید، لطفاً تجربه و اطلاعات خود را با ما در میان بگذارید.
به شماره تلگرام درجشده در تصویر پیام دهید.
#USCISPause
#LIFETheHold
دیماه مردم میلیونی قیام کردن ولی شما به جای اینکه با شرافت حکومت رو تحویل مردم بدید برق و اینترنت رو قطع کردید و مردم رو به رگبار بستین، اونایی که زنده موندن رو تو خونههاشون و بیمارستانا کشتید، حتی دکترا و پرستارایی که بهشون کمک کردن رو کشتین و بهشون تجاوز کردید، بچه کشتید، سگ و گربه هم کشتید، بعدشم جوونا رو اعدام کردید، حتی به جسد توی سردخونه رحم نکردین. ۴۷ سال خون مردم رو تو شیشه کردین و دزدی و غارت کردین این سرزمین رو، مرگ بر امریکا و اسرائیل گفتین و با همه دنیا دشمنی کردین، بعد الان ما مقصریم که کمک خواستیم؟ تف تو روتون حرومزادههای تخم تازی بی وطن.
اینکه تروریستهای حشدالشعبی، حزبالله و فاطمیون در خیابانهای ایران اینجوری راحت با اسلحه رفتوآمد میکنند دوستان «نه به جنگ» و مخالف مداخله خارجی ناراحت نمیشن؟
On one side:
Maryam Tahmasbi, daughter-in-law of a Madoumeh Ebtekar a U.S. embassy hostage-taker, living in America, enjoying freedom of choice, freedom of dress, freedom of everything.
On the other side:
Arezoo Badri, shot by morality police for refusing compulsory hijab, paralyzed from the waist down.
She attacked our campaign, White Wednesdays, and said: Masih wants to impose Western values on Iranians but Iranian women respect the hijab because the drug is our culture.
No.
Hypocrisy is your culture and that is why we Iranian women, welcomed US decision to kick out your children from America.
Thanks to @SecRubio
ICE arrested Eissa Seyed Hashemi, his wife Maryam Tahmasebi, and their son Seyed Mobin Hashemi in Los Angeles, California. Eissa Seyed Hashemi is the son of Masoumeh Ebtekar, an Iranian regime politician who also acted as a spokesperson during the Iran hostage crisis of 1979.
ICE law enforcement officers successfully apprehended all three individuals whose presence in the United States posed a clear threat to our national security and foreign policy.
On September 1, 2014, Hashemi entered the U.S. at the San Francisco International Airport on a F-1 student visa. In 2016, Hashemi, his wife, and son became green card holders. It is a privilege to be granted a green card to live in the United States of America. If we have reason to believe a green card holder poses a threat to the U.S., the green card will be revoked.
Under President Trump’s leadership, the United States will not be a safe haven for those who threaten our security or undermine our foreign policy.
اگه جای جنگ، فقط ٧٠٠ میلیون سال صبر میکردن، اون وقت ۴٠٠ کیلو اورانیوم نصف میشد و مبارزان مدنی میتونستند از اینکه بالاخره دیپلماسی جواب داده احساس پیروزی کنن.
منظور این جماعت از «مبارزه مدنی» همینه.
اینکه مردم هر روز برای بدیهیترین حقشون به پای آخوند بیفتن. بهش التماس کنن. هشتگ بزنن.
ازش خواهش کنن به جای دوشکا با اسلحه معمولی بکشه، اینترنت رو وصل کنه به جاش فیلتر کنه، بکشه ولی جنازهها رو تحویل بده.
از خون اون ۴۰ هزار نفر خجالت نمیکشید واقعا؟