👏 ¡Hoy damos la bienvenida a 𝗗𝘂𝗮𝗹𝗶𝗮 𝗧𝗲𝗹𝗲𝘁𝗿𝗮𝗱𝘂𝗰𝗰𝗶𝗼𝗻𝗲𝘀 como entidad colaboradora de Euskalit!
🗣️ En @Dualia ofrecen un servicio de interpretación y traducción profesional, eficaz y disponible en cualquier momento del día. Con más de 70 idiomas disponibles, su equipo de expertos y profesionales de la interpretación telefónica se encuentra a disposición de empresas públicas y privadas para satisfacer sus necesidades de comunicación y traducción. Tienen su sede en Arrasate, Gipuzkoa. Conoce más detalles sobre Dualia Teletraducciones aquí:
➡️ https://t.co/4GW5oYvYP2
ℹ️ Ser entidad colaboradora de Euskalit significa integrarse en una comunidad comprometida con la #GestiónAvanzada y la mejora continua. Más de 800 organizaciones ya forman parte de esta red, compartiendo conocimiento, impulsando buenas prácticas y fortaleciendo la competitividad sostenible en Euskadi. ¿Sabes cómo puedes hacerte entidad colaboradora de Euskalit?
➡️ https://t.co/yf5zu4t9Dg
🙌 Dualia Teletraducciones #EuskalitLaguna da. Ongi etorri!
#EntidadesColaboradoras #Euskalit
📞 Una llamada puede ser la diferencia entre cerrar o perder un cliente.
Con la interpretación telefónica de #Dualia tu empresa garantiza comunicación clara y profesional en más de 40 idiomas.
Gana confianza, proyecta calidad.
🔗 https://t.co/HZzlPPJbvn
#AtenciónAlCliente
📊 El 74 % de los clientes extranjeros afirman que volverían a comprar a una empresa que les atienda en su idioma.
En #Dualia ofrecemos interpretación telefónica profesional para que cada llamada sea una oportunidad.
🌍 Más de 80 idiomas, al instante.
🔗 https://t.co/HZzlPPJbvn
💼🌍 Atender en el idioma de tu cliente no es solo un servicio: es una declaración de profesionalidad.
Con la interpretación telefónica de #Dualia, tu empresa proyecta cercanía, confianza y excelencia.
📞 Más de 80 idiomas al instante.
🔗 https://t.co/HZzlPPJbvn
🎤 Organizar un evento internacional sin intérpretes es como invitar a hablar y no dejar que te entiendan.
La interpretación profesional no es un lujo: es la clave para que tu mensaje llegue, conecte y cierre negocios.
#Interpretación#Eventos#ComunicaciónGlobal
🌍📞 ¿Tu empresa recibe llamadas en varios idiomas?
Con la interpretación telefónica de #Dualia, podrás atender a tus clientes en más de 40 lenguas, de forma inmediata y profesional.
Rompe las barreras lingüísticas. Mejora la experiencia de cliente.
#AtenciónAlCliente#Empresas
No todos los idiomas esperan.
En #Dualia conectamos con un intérprete profesional en segundos, sin importar dónde estés.
La interpretación telefónica es rápida, fiable y accesible.
📞 Descubre cómo: https://t.co/HZzlPPJbvn
#InterpretaciónTelefónica#ComunicaciónSinBarreras
En la Operación Paso del Estrecho ( conocida en Marruecos como Operación Marhaba («bienvenido», en árabe), miles de personas cruzan fronteras, idiomas y culturas.
En #Dualia facilitamos la comunicación en puertos y servicios públicos, para que todos sean escuchados y entendidos.
Detrás de cada llamada, hay una voz que escucha, comprende y transmite con precisión.
La interpretación telefónica es un arte invisible, pero imprescindible.
Gracias a quienes lo hacéis posible cada día. 💙
#Intérpretes#InterpretaciónTelefónica
🔗 https://t.co/HZzlPPJbvn
🧑⚕️👮♀️🏛️ En hospitales, juzgados o comisarías, cada palabra cuenta.
La interpretación telefónica profesional garantiza comprensión inmediata, sin esperas ni desplazamientos.
En #Dualia, hacemos posible el entendimiento.
🔗 https://t.co/HZzlPPJbvn
#ServiciosPúblicos
¿Urgente? ¿Imprevisto? ¿Multilingüe?
En #Dualia conectamos con un intérprete profesional en segundos.
Porque entender y hacerse entender no puede esperar.
📞 Más de 40 idiomas, siempre a tu alcance.
🔗 https://t.co/HZzlPPJbvn
#InterpretaciónTelefónica#AccesibilidadLingüística
🎧📞 La voz que conecta.
En #Dualia llevamos más de 20 años ofreciendo interpretación telefónica profesional en más de 80 idiomas.
Conectamos personas, empresas y servicios públicos.
Sin barreras, sin IA, con HUMANIDAD.
🔗 https://t.co/HZzlPPJbvn
#InterpretaciónTelefónica
📖 ¿Sueñan los traductores con ovejas eléctricas?
🔮 Este libro explica cómo la irrupción de la IA redefinirá no solo la traducción literaria, sino la industria editorial y la lectura.
¿Te interesa saber más? 👉 https://t.co/7inOkwmrIP
#TraducciónLiteraria#ANETILecturas
Tanta gente a la que dar las gracias, y alguna a la que pedir perdón, por 5 años de trabajo conjunto para obtener el primer doctorado de una tesis de humanidades con Mención Industrial (@Dualia) en la @UAHes.
Abrimos #CfP para el 9.° Congreso Internacional sobre Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos.
Os esperamos en Alcalá de Henares. 11-13 de marzo de 2026.
https://t.co/1EdUszgIF9
A 13 días de defender mi tesis doctoral en @UAHes, presento con mi tutora mi investigación para diseñar una metodología con la que medir la calidad de la #InterpretaciónTelefónica en @UniversityLeeds.
Tesis con mención industrial por el trabajo desarrollado en @Dualia.
🤝 V Congreso ANETI 2025: La IA en la traducción, Eduard Rosicart.
Descubre cómo automatizar tareas repetitivas y acelerar procesos sin comprometer la calidad. La clave no es sustituir, sino potenciar.
https://t.co/TuJ7u3Hcez
📚 V Congreso ANETI 2025: Avance del programa
¿Cómo podemos adaptarnos al futuro? ¿Cómo integrar la IA en el workflow de las empresas? ¿Qué nuevos servicios están marcando tendencia? ¿Cómo adaptar los equipos humanos en un sector en continuo cambio?
👉 https://t.co/Ia7YHkPKwa
⚠️30 ABRIL: CAMBIO DE TARIFA⚠️
🤝 V Congreso ANETI 2025: Patrocinadores
Estamos muy contentos de contar con patrocinadores top que hacen posible el congreso: RWS, Gespoint, Trágora Formación, Elhuyar, Trebe, Multilingual Tech.
¿Quieres ser uno de ellos?
👉 https://t.co/2vz9NNR5xt