على حكومة #لبنان استغلال فرص الدعم الأميركي لتنفيذ قرار وقف إطلاق النار وتوسيعه وتعزيز قدرات قواتها المسلحة لتطبيق قرارها بسحب سلاح #حزب_الله دون الاكتراث لتهديداته العبثية:
تلاق لبناني-إسرائيلي-أميركي على عدم شرعية سلاح "حزب الله" وضرورة سحبه... لكن كيف؟ https://t.co/aPxFPGktn9
السيد رئيس الجمهورية،
السيد رئيس الحكومة،
السادة الوزراء،
صارحونا — ماذا يمنع تنفيذ خطة الطريق التي قدمها السيد @fmakhzoumi والتي تحظى بدعم وموافقة باقي نواب العاصمة واهل بيروت وشريحة كبيرة من اللبنانيين لمعالجة هذا الخلل؟ كيف نستطيع ان نساعد؟ الى ماذا تحتاجون غير الجرأة والقرار؟
حالة الانتظار والجمود على امل ان تمطر السماء حلولاً "سهلة" لن تنتج الا مزيد من تقويض مصداقية الدولة والحكومة ومؤسساتها القضائية والامنية والعسكرية، وهو ما لا يحتاجه لبنان اليوم.
تقولون الكثير، بينما نحن والعالم ننتظر أفعال.
Unless Washington and its partners counter the IRGC’s Hezbollah strategy, the group “will have ample time and leverage to position itself for Lebanon’s next parliamentary election in 2028,” writes @haningdr. https://t.co/MGhzLZT3Gs
🛑🛑🛑 ما بعد نزع السلاح: كيف يُبقي الحرس الثوري حزب الله في السلطة رغم خسائره العسكرية
بقلم: حنين غدار
29 أيار/مايو 2026
معهد واشنطن لسياسة الشرق الأدنى
• يبقى نزع سلاح حزب الله ضرورة أساسية، لكنه لا يكفي وحده. فالحزب لا يستند فقط إلى قوته العسكرية، بل إلى شبكة عميقة من التحالفات السياسية، والنفوذ داخل مؤسسات الدولة، والدعم الإيراني المتواصل عبر الحرس الثوري، ما يسمح له بالصمود بعد الضربات العسكرية وإعادة بناء قدراته بسرعة.
• المفاوضات الجارية بين لبنان وإسرائيل، بما فيها الطرح القائم على مسارين منفصلين: مسار للسلام الأوسع ومسار خاص بنزع السلاح، لا تزال متعثرة أساساً بسبب سلاح حزب الله. فالجيش اللبناني يرفض الدخول في مواجهة مباشرة مع الحزب، فيما لا تستطيع إسرائيل وحدها إنهاء هذه المعضلة.
• هناك عقبتان كبيرتان لم تتم معالجتهما بجدية حتى الآن: الأولى أن تتخذ القيادة السياسية اللبنانية قراراً واضحاً وحاسماً بنزع سلاح حزب الله، حتى لو أدّى ذلك إلى مواجهة داخلية. والثانية أن الحزب لا يزال قادراً على إعادة التسلّح لأنه يسيطر، عبر حلفائه، على مفاصل أمنية ومالية أساسية في الدولة اللبنانية، وخصوصاً من خلال نفوذ رئيس مجلس النواب نبيه بري وحركة أمل.
• لقد تمكّن حزب الله من التغلغل داخل الدولة والاقتصاد في لبنان. ففي تشكيل حكومة شباط/فبراير 2025، ضمن الحزب وجود شخصيات قريبة منه في المديرية العامة للأمن العام ووزارة المالية. كما لا يزال يتلقى نحو مليار دولار سنوياً من إيران، تُستخدم في تمويل الصواريخ والطائرات المسيّرة والتجنيد والرواتب. وإلى جانب ذلك، تتيح له شبكة الاقتصاد النقدي، والنفوذ الجمركي، والحضور داخل المؤسسات، إدخال السلاح والمقاتلين.
• بعد خسارة حسن نصرالله وعدد من كبار القادة في عام 2024، زاد الحرس الثوري الإيراني حضوره المباشر في لبنان بشكل كبير. فقد أرسل مئات الضباط التابعين له، إضافة إلى مقاتلين شيعة من سوريا والعراق، بهدف إعادة بناء هيكل القيادة والعمليات داخل حزب الله.
• تقوم استراتيجية الحرس الثوري تجاه حزب الله على ثلاثة محاور:
الأول هو البقاء، أي منع الحزب من الاستسلام الكامل أو التخلي عن سلاحه وبنيته العسكرية.
الثاني هو إعادة البناء، عبر استخدام أدوات داخل الدولة اللبنانية، مثل بعض عناصر الجيش، والأمن العام، والجمارك، والمؤسسات المالية، لضمان إعادة تسليح الحزب مهما كانت نتائج المفاوضات الأميركية ـ الإيرانية أو اللبنانية ـ الإسرائيلية.
الثالث هو المواجهة، من خلال الإبقاء على هجمات محدودة ضد إسرائيل، مع تصعيد داخلي محسوب، على أمل أن يترك أي وقف لإطلاق النار في الحرب مع إيران دعم طهران لوكلائها من دون مساس.
• من دون خطوات جدية من واشنطن وشركائها، سيحصل حزب الله على الوقت والقدرة والنفوذ اللازم لإعادة بناء نفسه، والاستعداد بقوة للانتخابات النيابية اللبنانية عام 2028.
🔴🔴🔴 توصيات سياسية لإدارة ترامب وشركائها:
✅ فصل ملف لبنان عن ملف إيران: يجب التأكد من أن أي اتفاق أميركي ـ إيراني لإنهاء الحرب مع إيران لا يتضمن بنوداً تتعلق بلبنان، كي لا يضعف جهود نزع سلاح حزب الله أو يعرقل مسار السلام بين لبنان وإسرائيل.
✅ استخدام الحوافز والضغوط مع بيروت: ينبغي تقديم حوافز واضحة للدولة اللبنانية، مثل زيادة الدعم للجيش، والمساعدات الإنسانية، والمساعدة في الإصلاحات المالية والأمنية، وخطط إعادة الإعمار، على أن تكون مرتبطة بتقدم فعلي وقابل للتحقق في تنفيذ وقف إطلاق النار ونزع السلاح. وفي المقابل، يجب فرض عقوبات متصاعدة إذا فشلت بيروت في التحرك، مع ضمان دعم أميركي قوي، بما في ذلك الدعم العسكري، إذا قررت الدولة اللبنانية مواجهة حزب الله.
✅ استهداف حلفاء حزب الله والتواصل مع بيئته الشيعية: يجب توسيع العقوبات المركزة على نبيه بري ومسؤولي حركة أمل وشبكاتهم، بما في ذلك أصول عائلاتهم، لجعل كلفة دعم حزب الله مرتفعة جداً. وفي الوقت نفسه، ينبغي دعم المعارضة الشيعية الداخلية، وخلق بدائل اقتصادية للطائفة الشيعية، وتقوية الإعلام المستقل، بهدف إضعاف الركيزة السياسية التي يستند إليها الحزب.
✅ تعزيز دور القيادة المركزية الأميركية: يجب تقوية دور القيادة المركزية الأميركية في مراقبة وقف إطلاق النار، والطلب من الجيش اللبناني تقديم خطة أسرع وأكثر وضوحاً، قائمة على مراحل ومؤشرات قابلة للقياس، لنزع سلاح حزب الله عبر هذه الآلية.
الخلاصة:
تقول هذه القراءة إن إضعاف حزب الله فعلياً لا يتحقق بمجرد ضرب جناحه العسكري أو المطالبة بنزع سلاحه، بل يتطلب تفكيك المنظومة السياسية والاقتصادية والأمنية التي تحميه داخل لبنان، والتي تستند في جوهرها إلى الدعم الإيراني المباشر عبر الحرس الثوري.
🛑🛑🛑 Beyond Disarmament: How the IRGC Keeps Hezbollah in Power Despite Its Military Losses By Hanin Ghaddar May 29, 2026
(Washington Institute for Near East Policy Brief Analysis)
•Disarming Hezbollah remains essential, but it is insufficient on its own; the group’s deep political alliances, control of state institutions, and ongoing Iranian (IRGC) support allow it to survive military setbacks and regenerate quickly.
•Ongoing Israeli-Lebanese negotiations (including a proposed two-track approach separating broader peace talks from disarmament) continue to stall primarily over Hezbollah’s weapons; the Lebanese Armed Forces (LAF) have refused to confront the group, and Israel cannot do it alone.
•Two major unaddressed obstacles persist: (1) Lebanon’s civilian leadership must make a firm political decision to disarm Hezbollah (even if it risks confrontation), and (2) Hezbollah retains the capacity to rearm because it controls key Lebanese security and financial channels (enabled by ally Nabih Berri, Speaker of Parliament and head of the Amal movement).
•Hezbollah has embedded itself in Lebanon’s state and economy: it secured friendly officials in the General Security Directorate and Ministry of Finance in the February 2025 government formation; it continues to receive ~$1 billion in Iranian funding annually (used for missiles, drones, recruitment, and salaries); and its cash economy, customs access, and institutional influence allow it to import weapons and fighters.
•The IRGC has dramatically increased its direct role in Lebanon since the 2024 loss of Hassan Nasrallah and top commanders: it has deployed hundreds of its own officers, plus Syrian and Iraqi Shia militia fighters, to rebuild Hezbollah’s command structure and operations.
•IRGC’s three-pronged strategy for Hezbollah: (1) Survival – prevent full surrender of weapons/infrastructure; (2) Regeneration – use Lebanese state levers (LAF elements, GSD, Customs, financial institutions) to guarantee rearmament regardless of U.S.-Iran or Israel-Lebanon outcomes; (3) Confrontation – maintain low-level attacks on Israel while escalating internally, hoping any Iran war ceasefire leaves Iranian proxy support untouched.
•Without active counter-measures by Washington and partners, Hezbollah will have time and leverage to rebuild and position itself strongly for Lebanon’s 2028 parliamentary elections.
🔴🔴🔴 Policy Recommendations (for the Trump administration and partners):
✅ Delink Iran and Lebanon: Ensure any U.S.-Iran deal ending the Iran war includes no provisions on Lebanon that could undercut efforts to disarm Hezbollah or advance Israel-Lebanon peace.
✅ Offer carrots + sticks to Beirut: Provide concrete incentives (more LAF assistance, humanitarian aid, financial/security reform help, reconstruction plans) tied to verifiable progress on ceasefire commitments and disarmament; impose escalated sanctions if Beirut fails to act; guarantee robust U.S. support (including military) if Lebanon confronts Hezbollah.
✅ Target Hezbollah’s allies and engage its Shia base: Expand targeted sanctions on Nabih Berri, Amal officials, and their networks (including family assets) to make supporting Hezbollah too costly; support domestic Shia opposition, alternative economic options for the Shia community, and independent media to erode Hezbollah’s political pillar.
✅ Strengthen the CENTCOM mechanism: Bolster U.S. Central Command’s role in ceasefire monitoring and require the LAF to present a faster, benchmarked disarmament plan through this channel.
In short, the analysis argues that true weakening of Hezbollah requires addressing its Iranian-backed political and economic ecosystem inside Lebanon—not just its military wing.
🛑🛑🛑 ملخص مقالة كوندوليزا رايس في وول ستريت جورنال «ما حقّقته الولايات المتحدة في إيران» (3 يونيو 2026)
•الحرب المحدودة التي استمرت ثلاثة أشهر ضد إيران لم تكن حاسمة النتيجة، لكنها حقّقت ما يكفي ليصبح الشرق الأوسط أفضل حالاً بكثير، إذ أضعفت قدرة النظام على فرض نفوذه.
•تضرّرت القوات التقليدية الإيرانية ومخزونات الصواريخ وشبكات الوكلاء (حزب الله وحماس) تضرراً بالغاً.
•عزّز الصراع التعاون الدفاعي وتبادل المعلومات الاستخباراتية بين الولايات المتحدة وإسرائيل والدول العربية؛ فأصبحت إسرائيل أكثر أماناً، وأخذت كثير من الأنظمة العربية تبحث عن روابط تكنولوجية واقتصادية معها بدلاً من التشكيك في شرعيتها.
•كشف القتال عن هشاشة القيادة الإيرانية أمام القوة العسكرية الأمريكية والاستخبارات الحليفة، وأظهر أن قدرة إيران على إغلاق مضيق هرمز محدودة جداً لأن رد الفعل الاقتصادي الشديد سيدمّرها.
•على المستوى العالمي، أبرز الصراع تجاهل الصين لمصالح العرب (فقد بقيت بكين متفرجة)، وجعل أوكرانيا شريكاً قيماً للولايات المتحدة بفضل قدراتها الدفاعية، كما فتح الباب للضغط على روسيا في جبهات متعددة.
•إلى جانب الضربات السابقة (عملية «مطرقة منتصف الليل» وعملية «غضب ملحمي») أوقفت الحملة البرنامج النووي الإيراني لسنوات: فمخزونات اليورانيوم المخصّب عالي التخصيب لا تزال مصدر قلق مستقبلي، لكن أُبيدت أجهزة الطرد المركزي ومُحيت منشأة التحويل، وأُزيل كبار العلماء النوويين، مما يجعل إنتاج السلاح النووي شبه مستحيل في المدى المنظور.
•باختصار، إيران اليوم أضعف بكثير مما كانت عليه في فبراير؛ ولا تستطيع أي دعاية إخفاء هذه الحقيقة.
•ينبغي على الولايات المتحدة في المدى القريب أن تحافظ على إضعاف إيران، وتعزز إعادة ترتيب المنطقة سياسياً، وتضمن تنفيذ تعهد الرئيس ترامب بأن إيران لن تمتلك سلاحاً نووياً أبداً.
•لا حاجة لاتفاق نووي جديد؛ فإذا جرت مفاوضات بعد إعادة فتح مضيق هرمز، يجب على أمريكا أن ترفض أي تخفيف للعقوبات أو إطلاق الأصول المجمدة، وتحافظ على الجاهزية العسكرية للضرب مرة أخرى إذا أعاد النظام بناء قدراته، وتفضح أي مساعدة روسية أو صينية، وتعمّق التعاون الدفاعي والاستخباراتي الإقليمي (خاصة في مجال الطائرات المسيّرة والحرب غير المتكافئة)، وتؤكد المعارضة الدولية لنووي إيران.
•ينبغي تذكير الحلفاء الأوروبيين بقرارات مجلس الأمن السابقة التي اعتبرت البرنامج النووي الإيراني تهديداً للسلم، ودعوتهم للانخراط بدلاً من التعامل مع الصراع كمشكلة أمريكية-إسرائيلية فقط.
•على الولايات المتحدة وإسرائيل أن يعملتا بجدّ على تقويض قمع النظام لشعبه، سواء علناً أو سراً.
•الثغرات التي كشفها القتال – مثل إغلاق مضيق هرمز فجأة – تتطلب حماية أفضل لأنظمة الطاقة والنقل العالمية.
•صحيح أن النظام لم يسقط، لكنه الآن أضعف وأكثر ارتباكاً وقد يكون منقسماً داخلياً (لم يُرَ مجتبى خامنئي علناً منذ توليه منصب المرشد الأعلى)؛ والضغط الاقتصادي على الاقتصاد الذي يسيطر عليه الحرس الثوري قد يفاقم هذه الضعف.
•الصبر الاستراتيجي صعب، لكنه ضروري؛ فالزمن في صالح الولايات المتحدة وحلفائها، ويجب تجنب أي صفقة نووية سيئة.
•هذا يعني «يوماً جديداً في الشرق الأوسط»، لا تزال فيه غيوم، لكنه يفتح فرصة غير مسبوقة لبناء منطقة أكثر استقراراً.
🛑🛑🛑 Summary of Condoleezza Rice’s WSJ op-ed “What the U.S. Has Accomplished in Iran” (June 3, 2026)
•The three-month limited war against Iran was inconclusive in outcome but achieved enough to create a far better Middle East by degrading the regime’s ability to project power.
•Iran’s conventional forces, missile stockpiles, and proxy networks (Hezbollah, Hamas) were significantly damaged.
•The conflict strengthened defense cooperation and intelligence sharing among the U.S., Israel, and Arab states; Israel is now more secure, and many Arab regimes now seek technological and economic ties with Israel rather than questioning its legitimacy.
•The war exposed the physical vulnerability of Iran’s leaders to U.S. military power and allied intelligence, while demonstrating that Iran’s ability to close the Strait of Hormuz carries limited leverage because of the severe economic retaliation it would trigger.
•Globally, the conflict highlighted China’s indifference to Arab interests (Beijing stayed on the sidelines) and positioned Ukraine as a valuable U.S. partner through its defensive capabilities; it also created an opportunity to press advantages against Russia on multiple fronts.
•Alongside prior strikes (Operation Midnight Hammer and Operation Epic Fury), the campaign set back Iran’s nuclear program for years: highly enriched uranium stockpiles remain a future concern, but Iran’s centrifuges were destroyed, its conversion facility was eliminated, and its top nuclear scientists were removed, making weapons-grade production virtually impossible in the near term.
•Overall, Iran is far weaker today than it was in February; no propaganda can hide this reality.
•U.S. near-term goals should be to keep Iran weakened, reinforce the region’s political realignment, and ensure President Trump’s pledge that Iran never acquires a nuclear weapon.
•A new nuclear agreement is unnecessary; if negotiations occur once the Strait of Hormuz reopens, the U.S. must refuse any sanctions relief or release of frozen assets, maintain military readiness to strike again if Iran rebuilds, publicly expose Russian or Chinese assistance, deepen regional defense and intelligence cooperation (especially on drones and asymmetric warfare), and reaffirm international opposition to a nuclear Iran.
•European allies should be reminded of their past UN Security Council resolutions declaring Iran’s nuclear program a threat to peace and must re-engage rather than treating the conflict as solely America’s or Israel’s problem.
•The U.S. and Israel should actively undermine the regime’s oppression of its own people through overt and covert means.
•Vulnerabilities exposed by the war—such as the surprise closure of the Strait of Hormuz—require better protection of global energy and transportation systems.
•While the regime was not toppled, it is now weaker, more confused, and potentially fractured internally (Mojtaba Khamenei has not been seen publicly since becoming supreme leader); economic pressure on the IRGC-controlled economy could exacerbate these weaknesses.
•Strategic patience is difficult but essential; time favors the U.S. and its allies, and a bad nuclear deal must be avoided.
•This marks “a new day in the Middle East” with clouds remaining, but it offers an unprecedented chance to build a more stable region.
My latest for NOW Lebanon
This ceasefire is not a victory. It is a warning wrapped in diplomacy. If Lebanon uses it to delay, Hezbollah will regroup, Iran will interfere, Israel will respond, and the Lebanese people will once again pay the price. But if Lebanon uses it to reclaim the state, then this moment may become the beginning of the end of the Hezbollah era.
https://t.co/MwStBm9cFJ
@NOW_leb
@GermanosPeter لبنان … وليس الجنوب فقط! مرتزقته وذمييه نهبوا اكثر من 150 مليار دولار حتى الان وهجّروا يده العامله ومثقفيه وتسببوا بانهيار الاقتصاد وانهيار العملة … سأكتفي بهذا القدر من الخسائر لانك هنالك العشرات منها ولا مجال هنا للبحث فيها