President Nechirvan Barzani received French Ambassador to Iraq @FrPatrickDurel to discuss bilateral relations, Iraq’s political developments, and regional issues, while emphasizing dialogue, cooperation, and preserving peace and regional stability.
Kurdistan Region President Nechirvan Barzani met French Ambassador to Iraq Patrick Durel on Monday to discuss France’s ties with Iraq and the Kurdistan Region, Iraq’s political situation, and the formation of a new federal government. The two sides also emphasized the importance of dialogue and cooperation to resolve outstanding issues between Erbil and Baghdad - statement
Kurdistan Region President Nechirvan Barzani received French Ambassador to Iraq Patrick Durel on Monday to discuss political developments in Iraq and the Kurdistan Region, amid efforts to complete the formation of Iraq’s new government and resolve political challenges in the Kurdistan Region.
https://t.co/Pw6RcAcgLr
Entretien hier soir avec @IKRPresident pour échanger sur la situation en Irak et dans la région, ainsi que sur les relations entre la France et le Kurdistan d'Irak.
@YannBraem
Très heureux de retrouver M. Hama Hama Saeed, ministre la Culture, avec la directrice de l'IFI et le conseiller culturel de @francebagdad, pour faire le point sur la reprise de nos activités culturelles apres 3 mois d’arrêt, liés à la situation sécuritaire.
Merci Monsieur le Ministre @SafeenDizayee, pour ce moment d'échange avec nos partenaires 🇪🇺, sur votre tournée européenne commencée à Paris, sur les enjeux economiques, sécuritaires et politiques de la période actuelle après la formation du nouveau gouvernement fédéral.
Held a meeting with EU Representative, and Consul Generals from EU member states in the Kurdistan Region. We discussed regional dynamics, and I outlined the KRG’s position, recent engagements abroad and thanked the EU for its continued support for stability and partnership.
Je félicite le Premier ministre Ali Zaydi et le gouvernement 🇮🇶 pour l’obtention de la confiance du Parlement. Cette étape positive doit permettre les réformes et le développement du pays au service des Irakiens.
La 🇫🇷 reste aux côtés de l'🇮🇶, dans le respect de sa souveraineté.
أُجري اليوم لقاء مع رئيس جمهورية العراق، نزار ئاميدي.
تناولنا خلاله الوضع في العراق، في ظل سياق إقليمي متقلب، بالاضافة إلى الشراكة بين فرنسا والعراق، بما يخدم استقرار البلاد وتنميتها.
Entretien ce jour avec le Président de la République d’Irak, Nizar Amedi.
Nous avons évoqué la situation en Irak, dans un contexte régional particulièrement volatile ; ainsi que le partenariat entre la France et l’Irak, au service de la stabilité et du développement du pays.
Great to reconnect over lunch with our European friends, French Consul General @YannBraem and Head of the EU Office in Erbil Radu Butum.
A great opportunity to exchange views on current developments and reaffirm the importance of close dialogue with our European partners.
Très heureux de vous avoir revu, cher @DrUmedSabah, pour faire le point sur les dossiers économiques et politiques de la relation entre Erbil et Bagdad, ainsi que la formation du gouvernement fédéral. Nous avons également pu aborder le renforcement des relations France Kurdistan.
أهنئ السيد علي الزيدي على تعيينه رئيساً لوزراء العراق المكلف بتشكيل حكومة جديدة.
تقف فرنسا إلى جانب العراق لدعم الجهود الرامية إلى تحقيق الاستقرار والإصلاحات والتنمية لصالح جميع العراقيين.
L’annonce de ce cessez-le-feu est une très bonne chose.
Nous avons depuis le premier jour le même objectif : protéger nos ressortissants et nos intérêts, être aux côtés de nos partenaires régionaux et travailler à la désescalade pour ramener la paix et la liberté de navigation.