English to French game translator.
22 yrs of exp. 100+ games translated.
Alan Wake II. SH2 Remake. Dredge. Batman.
I work in a team of 2. We translate & review.
Alan Wake 2 from @remedygames and @EpicPublishing is now available 🔦
Explore two beautiful and terrifying realities—and solve a deadly mystery before it’s too late—as writer Alan Wake and FBI agent Saga Anderson.
Learn more at https://t.co/ivfudKTygz
#AlanWake
MIXTAPE is available now!
Check out our brand new launch trailer, featuring none other than Love from the Smashing Pumpkins.
Watch and listen. Maybe more than once. Getting the rights to this song wasn’t cheap.
Here’s info on the game: On their last night together, three friends embark on one final adventure. Play through a mixtape of memories, set to the soundtrack of a generation.
Get it on:
XBOX Series X|S
PlayStation 5
Nintendo Switch 2
Steam
Epic Games Store
APHELION IS NOW LIVE WORLDWIDE
Join Ariane and Thomas on Persephone, a stunning and hostile world where every step brings them closer to a choice between humanity’s future and each other. They cannot fail.
Play Aphelion on PC, XBOX Series and PS5: https://t.co/3UabcF907i
@TawaniaNik17615 Of course! Thanks for your reply. I hope you find the translators you need for the other languages, and I wish you all the best with your game! 😊
A Kingdom Come: Deliverance 2 translator claims he was fired this week and replaced by AI.
"with no forewarning, I was invited to a meeting and promptly told that, in an effort to 'make the company more effective' and 'save finances' as of next month, my position at the company would become 'obsolete' in favor of using AI for all translations going forward."
https://t.co/CoC4LCBe6P
Fatal Frame 2 Remake, developed by KOEI TECMO does NOT feature any #TranslatorsInTheCredits. Mind you, it doesn't even credit any loc studios. It seems it was magically localized. No translators or PMs worked on it for weeks. Absolutely no one.
#gameloc#FatalFrame2Remake
I was sent a file to translate and told the UI was already translated.
It turned out to be machine translation and almost entirely needed to be retranslated.
Friendly reminder to game devs: the UI is your first impression. Don't let bad AI localization ruin your game.
#gamedev
Astérix et Obélix résistent à la traduction par intelligence artificielle.
Impossible de traduire les jeux de mots et les blagues grâce à l'IA.
https://t.co/2aBq3UJV3e