Das Internationale Komitee vom Roten Kreuz: Wir sind seit 160 Jahren für von Konflikten betroffene Menschen im Einsatz und leisten weltweit humanitäre Hilfe.
Sexuelle Gewalt wurde in über 51 bewaffneten Konflikten dokumentiert.
Wir erinnern die Konfliktparteien daran, dass dieses Verbrechen stets verboten ist. #16Tage
Sexual violence has been recorded in over 51 armed conflicts. We work to prevent violence, reduce stigma & support safe access to care.
We remind parties to conflicts that this crime is always forbidden. #16days
📍Nigeria | In Damaturu haben wir kürzlich ein Schulprogramm ins Leben gerufen, in dem Kindern beigebracht wird, sich wichtige Details über sich selbst und ihre Familienmitglieder zu merken, um eine Trennung zu verhindern.
📍Nigeria |
Alongside our efforts to help families find missing loved ones, we also focus on preventing separation.
In Damaturu, we recently launched a school program teaching children how to remember key details about themselves and their family members to prevent separation.
Drei Jahre nach der Verabschiedung der Politischen Erklärung zu Sprengwaffen in bevölkerten Gebieten verwüsten Sprengwaffen weiterhin Städte auf der ganzen Welt.
Vollständige Erklärung der Präsidentin des IKRK 👉🏼 https://t.co/rXSc7eNScL
Three years after the Political Declaration on Explosive Weapons in Populated Areas was adopted, explosive weapons continue to devastate cities around the world.
While 88 States now endorse it, commitments must translate into real change on the ground.
Full statement by the ICRC President 👉🏼 https://t.co/yo3Wd0Q1uj
Obwohl er seinen Arm verloren hat, hat Abu Isa nie aufgegeben. 💪
Einst Taxifahrer, eröffnete er mit Unterstützung des @ICRC und des @SYRedCrescent einen Baumarkt in Raqqa. Heute sorgt dieser für ein gutes Einkommen. 👇
Despite losing his arm, Abu Isa never gave up. 💪
Once a taxi driver, he opened a hardware shop in Raqqa after his injury, expanding it with support from the @ICRC & @SYRedCrescent. Today, it provides a steady income, and he takes pride in teaching his children. 👇
📍Gaza
Starke Regenfälle, Überschwemmungen und sinkende Temperaturen machen das Leben für Familien in Gaza unerträglich.
Wir arbeiten mit lokalen Gemeinden zusammen, um Maschinen einzusetzen, die den Druck auf die Gemeinden, die mit dem Winter zu kämpfen haben, verringern.
📍Gaza
With heavy rain, flooding and falling temperatures, families in Gaza are facing unbearable conditions.
We are working with local communities to repair pumps, deploy machinery, and open blocked channels to ease the pressure on communities struggling through the winter.
Neutral zu bleiben ermöglicht es uns, unsere Arbeit zu tun. Das ist keine Gleichgültigkeit, sondern eine Entscheidung
Unser Auftrag leitet sich aus den Genfer Konventionen ab, und heute, 162 Jahre nach unserer Gründung, ist Neutralität nach wie vor von entscheidender Bedeutung
Staying neutral allows us to do our job. It is not indifference: it is a deliberate choice.
Our mission comes from the Geneva Conventions, universal laws that preserve a degree of humanity, even in war. Today, 162 years since our founding, neutrality remains as crucial as ever.
Während wir Menschen unterstützen, die aus #Alfasher fliehen, helfen wir weiterhin Gemeinden im gesamten Sudan. In #Khartoum gibt es für 3 Millionen Menschen frisches Wasser; unser Delegationsleiter erläutert die nächsten Schritte. #Sudan
As we support people fleeing #Alfasher and first family links - updates soon! - we continue to assist communities across Sudan. In #Khartoum, 3M have fresh water; our Head of Delegation shares next steps during his recent visit to Al Manara plant. #Sudan
💧Nach Jahren der Unterbrechung ist die Wasserpumpstation Ain al-Bayda im ländlichen Aleppo wieder voll funktionsfähig.
Sie wurde vom IKRK, dem SARC, dem Wasserverband von Aleppo und UNICEF saniert und versorgt 260.000 Menschen mit sauberem Wasser.
💧After years of disruption, the Ain al-Bayda water pumping station in rural Aleppo is fully back in service.
Rehabilitated by the ICRC, SARC, Aleppo Water Board, and UNICEF, it brings safe water to 260,000 people.
Laut den Regeln des Kriegsrechts müssen Konfliktparteien Familien dabei helfen, Antworten über vermisste Angehörige zu finden.
@CDroegeICRC, Leiter der Rechtsabteilung des IKRK, erklärt, was dies in der Praxis für Familien bedeutet 👇🏽
Under the rules of war, parties to conflicts must help families find answers about missing loved ones.
@CDroegeICRC, ICRC's chief legal officer, explains what this means in practical terms for families 👇🏽
📍Ukraine | „Zuhause ist Zuhause“, sagt Tetiana, eine Binnenflüchtling und Mutter. Der bewaffnete Konflikt hat unzählige Familien zur Flucht gezwungen, wobei sie alles zurücklassen mussten.
Unsere Teams haben unterstützt, indem sie ihnen wichtige Güter geliefert haben.
📍 Sumy region, Ukraine | "Home is home," says Tetiana, an internally displaced mother. The armed conflict between Russia and Ukraine has forced countless families to flee, leaving everything behind.
In Sumy, our teams at @ICRC_ua supported over 80 displaced people by delivering essential items to improve their living conditions.
Heute toben über 130 bewaffnete Konflikte, doppelt so viele wie vor 15 Jahren.
Kriege dauern länger, werden komplexer und halten ganze Generationen gefangen.
Over 130 armed conflicts are raging today, twice as many as 15 years ago.
Wars are lasting longer, growing more complex, and trapping entire generations 👇🏽
📍 Sudan | Tausende Menschen kommen nach Tawila, um den Schrecken zu entkommen, denen die Zivilbevölkerung in Al Fasher ausgesetzt ist.
Mira Chibani, Delegierte des IKRK für die Wiederherstellung familiärer Beziehungen bei @ICRC_Sudan, berichtet aus Tawila 👇🏽
📍 Sudan | Thousands of people are arriving in Tawila, fleeing the horrors civilians are having to endure in Al Fasher.
Mira Chibani, an ICRC restoring family links delegate at @ICRC_Sudan, shares more from Tawila 👇🏽
Die Auswirkungen bewaffneter Konflikte und Gewaltsituationen können noch lange nach ihrem Ende nachwirken. Für diejenigen, die sie erlebt haben, ist die psychische Gesundheit ein wesentlicher Bestandteil der Genesung.
The effects of armed conflicts and situations of violence can last long after they end.
For those who have experienced them, mental health is an essential part of recovery.
Familien, die aus #AlFasher im Norden von #Darfur fliehen, brauchen einen sicheren Durchgang. Ein Team des IKRK hat sich letzte Woche mit Kollegen der #SRCS im Lager getroffen. Der Leiter der Unterdelegation in El Geneina, John Patrick Naughton, berichtet:
Families fleeing #AlFasher, North #Darfur need safe passage. 4,200+ arrived in Tawila camp since the last two days. ICRC team joined #SRCS colleagues in the camp last week reinforcing our support to the people. Head of Sub-delegation in El Geneina, John Patrick Naughton:
Seit sechs Jahrzehnten ermöglichen die Grundprinzipien, dass Hilfe die Frontlinien überquert und Hoffnung die Verzweiflung erreicht. Aber das heutige Klima setzt sie unter aussergewöhnlichen Druck.
Lesen (und hören) Sie diesen Text von @PKraehenbuehl
For six decades, the Fundamental Principles have enabled aid to cross frontlines and hope to reach despair. But today's climate puts them under extraordinary strain.
Read (and listen) this text written by @PKraehenbuehl, our Director General, on why the Fundamental Principles must be lived, and not just remembered 👉🏽 https://t.co/l0aLRHummz
📍In Nord-Kivu hat der Konflikt das Leben vieler Familien wie der Familie Nyalala zerstört.
Um die Widerstandsfähigkeit angesichts der Ernährungsunsicherheit zu stärken, hat das IKRK in Luofu ein Fischzuchtprojekt ins Leben gerufen. 👇🏽
📍#DRCongo |
In North Kivu, the conflict has disrupted the lives of many families like Nyalala's.
To strengthen resilience in the face of food insecurity, the ICRC has launched a fish farming project in Luofu. 👇🏽
Im Osten der Demokratischen Republik Kongo können Kranke und Verwundete nicht die medizinische Versorgung erhalten, die sie benötigen.
Wir fordern dringende Massnahmen, um die Aufrechterhaltung der Gesundheitsversorgung und den Schutz des medizinischen Personals sicherzustellen.
In eastern DR Congo, with medicine supplies exhausted and 40% fewer health workers, the sick and wounded, many injured by armed violence, face a harsh reality: they cannot receive the care they need.
We call for urgent action to ensure the continued functioning of healthcare services, the delivery of medical supplies, the safe transfer of patients, and the protection of healthcare staff and infrastructure.
Wohnhäuser
Schulen
Krankenhäuser
Wasser-, Energie- und landwirtschaftliche Infrastruktur.
Diese zivilen Objekte müssen respektiert und von Feindseligkeiten verschont bleiben.
Alle Konfliktparteien müssen alle möglichen Vorkehrungen treffen, um Schäden an ihnen zu verhindern.
Homes
Schools
Hospitals
Water, energy and agricultural infrastructure.
These are civilian objects & must be respected and spared from hostilities.
All parties of the conflict must take every possible precaution to prevent harm to them.
„Das Dach, die Fenster und Türen wurden vollständig zerstört“, sagt Volodymyr Shevchenko, Ingenieur in Vasylkivka, Region Dnipropetrowsk.
Unser Team lieferte Materialien, damit die Einrichtung ihre lebensrettende Arbeit in der Region fortsetzen kann.
Mehr dazu hier 👇
“The roof, windows, and doors were completely destroyed,” says Volodymyr Shevchenko, an engineer at the Primary Health Care Centre in Vasylkivka, Dnipropetrovsk Region.
Our team delivered materials so that the facility can continue its life-saving work in the area.
More here 👇
📍Sudan | Madehas Ehemann verschwand, als der Konflikt Khartum erreichte.
Jetzt lebt sie in Kassala, verkauft Holzkohle und Joghurt, um ihre Kinder zu versorgen, und hält an der Hoffnung fest, dass ihr Mann noch lebt.
Der Schmerz der Ungewissheit lässt nie nach.
📍Sudan | Madeha’s husband went missing when the conflict reached Khartoum.
Now displaced in Kassala, she sells charcoal and yogurt to care for her children, and holds onto hope that her husband is still alive.
For families separated by war, the pain of not knowing never fades.