Ya está disponible en consolas The Procession to Calvary, una aventura gráfica llena de humor de los Monthy Python con traducción de un servidor. Si os gusta este tipo de humor, la música clásica o el arte renacentista, echadle un ojo. Vaya risazas al traducirlo y jugar a la vez.
Until Then: Afterimages arrives on June 18th, 2026.
As part of @seagshowcase, Mickole (Director) and Kyle (Composer) at @polychromagames reflect on the game in preparation of it's upcoming DLC release!
Check out Until Then on Steam!
🎮 https://t.co/cm2gQPFRp0
¿Quiénes se encargan de decidir qué juego se lleva el premio a la Mejor localización de videojuego en los #XIVPremiosATRAE? Este jurado está a otro nivel 🕹️
@AlbaAnoria@Iago_Alvarez
No os imagináis el placer que fue testear el trabajazo que se pegaron Eva y Juan. Una señora adaptación a la altura del juegazo que es Mixtape. Nos alegramos millones de os que esté gustando tanto ✨
Qué ilusión me hace que un juego tan precioso como Mixtape tenga tan buen recibimiento 💕
Tuve el privilegio de encargarme de la tradu con Juan Acedo de revisor y @Iago_Alvarez de LQA 🙏
Seguid escuchando los temazos que salen o la petarda de Jenny Goodspeed os pedirá ser MAPS.
Qué ilusión me hace que un juego tan precioso como Mixtape tenga tan buen recibimiento 💕
Tuve el privilegio de encargarme de la tradu con Juan Acedo de revisor y @Iago_Alvarez de LQA 🙏
Seguid escuchando los temazos que salen o la petarda de Jenny Goodspeed os pedirá ser MAPS.
Hoy se lanza en todas las plataformas People of Note, de Annapurna Interactive, un JRPG musical muy colorido y lleno de humor que tuve el placer de localizar junto con @FerMoreiras y David Martínez. Testeo de
@Iago_Alvarez. ¡Espero que lo disfrutéis!
🌟Iago Álvarez Graña🌟
@Iago_Alvarez trabaja en localización de videojuegos desde 2015. Ha sido traductor, revisor y tester en proyectos indie y AAA como Dark Souls III o Horizon Zero Dawn. También localiza software al gallego y da clases de testeo en ETIV.
🌟Iago Álvarez Graña🌟
@Iago_Alvarez traballa en localización de videoxogos dende 2015. Foi tradutor, revisor e tester en proxectos indie e AAA como Dark Souls III ou Horizon Zero Dawn. Tamén localiza software ao galego e da clases de testeo no ETIV.
👾CONOCE A LOS PONENTES👾
PARTE 2/2
Os presentamos a cada uno de los ponentes para que sepáis un poco más de ellos y os ayude a animaros asistir a sus ponencias 🥳
Hay muchísimos que han formado parte de vuestros videojuegos favoritos, así que echadle un ojo, os sorprenderá 💫
🌟ÚLTIMOS PONENTES DE LA GAMEGEN 11🌟
Ya podéis ver todos los ponentes que vendrán a la GameGen 11, y como dijimos, hay algunas sorpresas 🎁
Además tenemos confirmada una mesa redonda con grandes expertos, ¡animáos todos a venir! 💫
Hecho bajo el manto de @Riotloc, en este caso el equipazo contó con @e_pastoriza, @judittur, @evaruanotrad y servidor en la traducción (yo solo ayudé un poco, el mérito gordo es del resto), con @Currixan en la revisión y @Iago_Alvarez en el control de calidad.
El juego de hoy lleva ya unas semanas, pero no lo comenté en su momento. También nos hemos encargado de la localización al español de BlazBlue: Entropy Effect. Como amante de la franquicia, ha sido una gozada trabajar en este universo, más en una variante roguelike.
El equipo fue de lujo, al amparo de la buena gente de @riotloc: @EmilioRCasas, @Tradmontero, Juan Ramón Acedo, David «Sin Redes» Martínez y servidor como traductores, con @ACPorrua como revisora y @Iago_Alvarez en labores de LQA. Aún estamos puliendo cosillas, que conste :)
Semana de acumularse lanzamientos, ¡tocará casi juego por día! Empezamos por Tainted Grail: The Fall of Avalon, un excepcional juego de rol de ambientación artúrica y libertad total para jugar como queramos. Ha sido un honor, y todo un desafío, localizar este juego al español.
Kingdom Come: Deliverance II me ha dejado claro que quiero que más videojuegos lleguen en español por una cuestión tan obvia que a veces se nos olvida https://t.co/MhhaF8f2wv
#3DJuegos