⏰ TEN DAYS LEFT 'TIL EARLY BIRD 🦉 DEADLINE
Don't miss the chance to save up to 15% on five days of enriching workshops led by award-winning translators in ten languages.
Welcome to our 2023 Building Bridges
between University Programmes and Translation Profession
Time: 18 May 2023, 6 - 7:30 pm
Venue: University of Leicester
To sign up: https://t.co/djXJo3zD4M
LeCTIS - Centre for Translation and Interpreting Studies
Book Launch: Arabic–English–Arabic Literary Translation: Issues and Strategies (Edinburgh University Press, March 2023) by Dr Ahmed Elimam
Date: Thu 16th March 4pm
Email [email protected] to join us on Teams
LeCTIS invites you to the next seminar in our series
‘An International Career as Translator/Interpreter’ talk by Christian Degueldre
Date: Thursday 9th March 2023 at 4pm
Email [email protected] to join us on Teams
LeCTIS invites you to the next seminar in our series
‘A ‘Cool Kid’: Queer Theory Travels to China’ talk by Dr Hongwei Bao, University of Nottingham
Date: Thursday 2nd March from 4-5pm
Email [email protected] to join us on Teams
LeCTIS invites you to our next seminar-‘Translating heritage for international audiences: translation production and reception in Scottish heritage attractions’ by Pauline Côme, University of Strathclyde.
Thurs 16th Feb 4-5
Email [email protected] to join us on Teams
LeCTIS - The Centre for Translation and Interpreting Studies invites you to the next seminar in our series
‘Significance of women’s involvement in (re-)translating the Chinese Bible’ talk by Dr Jenny Wong
Date: Thursday 9th February from 4-5pm
Venue: Online via Teams.
Talk by Dr Dionysios Kapsaskis: Creative subtitling as film-transformative practice: from immersion to amazement in Edgar Pêra’s <em>The baron</em> 4 pm, Thursday, 17 November https://t.co/tp94nvfJDB @LangsLeicester @Arts_UoL
Faithfulness versus Loyalty – a poetry-translating point of view 3 November 4-5 pm, by Professor Francis Jones https://t.co/YV5B2GPqlj @LangsLeicester @Arts_UoL
Translation of Alternative self-help Books from English into Arabic: Features of Informal Register as a Case Study, 4 pm, Thursday, 27 November https://t.co/iQqAXkiSqN @Arts_UoL @LangsLeicester
Come and enjoy this in-person workshop! No knowledge of Chinese or Chinese is required.
"Compose Classical Chinese Poetry (絕句)in English" https://t.co/VrDbgGIIhz @Eventbrite @Arts_UoL @LangsLeicester
It is on tomorrow, 19 May! With ITI chair, ITI members, and five agencies! "2022 Building Bridges" https://t.co/TDzZjaWKlF @Eventbrite Last minute sign up, by 4 pm (BST), 18 May. @ITI_EM @Arts_UoL @LangsLeicester
Translation Studies in and for Society: A conversation between Christina Schäffner and Federico Federici, chaired by Kirsten Malmkjær, 18-19.30 BST, 25 June. All welcome! https://t.co/zKIdd1zYAA
2022 LeCTIS Annual Lecture: Translation Studies in and for Society, A conversation between Prof Christina Schäffner & Prof Federico Federici, chaired by Prof Kirsten Malmkjær, 25 July, 18-19.30 BST. https://t.co/aoHPfg4qRw @Eventbrite @LangsLeicester @Arts_UoL
2021 ITI Student Prize winner, Helen Wagner: Life after the MA: how to choose and use your dissertation to open doors https://t.co/3VIZWIhOTe @Arts_UoL @LangsLeicester
Dr Cathy McAteer on her new book: Translating Great Russian Literature: Behind the Scenes at Penguin Russian Classics https://t.co/xD5QMKFzO3 @LangsLeicester @Arts_UoL