Ouf!
#profcuj
Résultats présidentielle : Emmanuel Macron réélu président pour un deuxième mandat avec 58,5 % des voix https://t.co/BBcaYqvjzw via @lemondefr
Argot de la semaine: Ce n’est pas la vache qui crie le plus fort qui fait le plus de lait. Literal: It’s not the cow that moos the loudest who gives the most milk. meaning: actions speak louder than words #fle#profcuj
Mangez bien, riez souvent, aimez beaucoup! Translation: eat well, laugh often, love a lot! Meaning: the French version of Live, Laugh, Love #profcuj#fle
https://t.co/rVcKlG4dsH La Cour Suprême veut renverser Roe V. Wade d’ici Juin. Si elle est adoptée, les États peut le droit de déclarer illégal pour les femmes d’avoir le contrôle de le ur propre corps. :( #fle#profcuj
Phrase de la semaine: L’habit ne fait pas le moine
Littéralement: The outfit does not make the monk
But: La version Française de “Don't judge a book by its cover.”
#ProfCuj#FLE
Qu'est-ce qu'elle represente? #profcuj
"She has promised to ban the hijab in all public places... she has long spoken of curbing immigration and has said she will prioritize the native-born French for welfare benefits over immigrants..."
Expression de la semaine: Il y a quelque chose qui cloche.
Littéralement: There is something that rings.
Et au sens figuré: Il y a quelque chose qui ne va pas. /There is something that is not right.
#fle#profcuj