تأسس مركز الندوة للترجمة في 17 يوليو 2016 تحت مظلة مكتبة الندوة العامة الحائزة على جائزة السلطان قابوس للعمل التطوعي ليكون حلقة وصل تربط المترجمين في السلطنة
روابط الاستماع إلى حلقة من البرنامج الإذاعي #المشهد_الثقافي
حلقة خاصة عن الكاتب والباحث العُماني الراحل خميس بن راشد العدوي.
أذيعت على أثير إذاعة سلطنة عُمان مساء الخميس 4 يونيو 2026.
بمشاركة كل من: بدر العبري، عبدالرحيم خميس العبري، عوض اللويهي، أحمد النوفلي، سعيد الصقلاوي، سالم الهميمي.
رابط الاستماع في منصة عين:
https://t.co/kLFczVaViC
رابط الاستماع في ساوند كلاود:
https://t.co/43tEDasaK8
إعداد: خلفان الزيدي
تقديم: هلال البادي
إخراج: أمينة العامري.
إيمانا بقضاء الله وقدره
ينعى مركز الندوة الثقافي رئيسه وركنه المتين الشيخ خميس بن راشد العدوي الذي وافاه الأجل مساء اليوم فإلى جنات الخلد مع النبيين والصديقين والشهداء.
وسوف يتوقف المركز عن تقديم الخدمات حدادا على روحه الطاهرة طيلة أيام العزاء.
#مركز_الندوة_الثقافي
#دعوة |
يسرّ #جامعة_السلطان_قابوس دعوتكم لحضور المؤتمر الثامن للجمعية الدولية لدراسات الترجمة والدراسات الثقافية تحت شعار" الترجمة المستدامة في عصر استخلاص المعرفة وتوليدها وإعادة إنتاجها"
📍 مسقط – سلطنة عُمان
🗓️10 – 13 ديسمبر 2025
🔗 التسجيل عبر الرابط
https://t.co/7ctel7nz8K
رابط المؤتمر
https://t.co/Y0KgqwwWzp
12 days left!
The countdown to IATIS 8 has officially begun.
On December 10, Muscat becomes the meeting point for the world’s leading voices in translation and intercultural studies.
Register before it’s too late.
للمهتمين والعاملين في مجال الترجمة، ندعوكم للمشاركة في ورشة الترجمة في ظل الذكاء الاصطناعي لتتعرفوا على أحدث أدوات وتقنيات الترجمة الذكية، وكيفية دمجها بفعالية مع مهارات المترجم البشري، إلى جانب اكتساب مهارات عملية في تحرير النصوص المترجمة آليًا.
تم تمديد موعد استقبال الملخصات لمؤتمر "ترجمة معاني القرآن الكريم: الأساليب والتحديات ودور التكنولوجيا". سارعوا بالمشاركة!
📢 Abstract submission extended for the conference "Translating the Meanings of the Qur’an: Approaches, Challenges & Tech Role". Submit now!
ينظم المركز محاضرة بعنوان: " مستقبل برامج الترجمة الأكاديمية في ظل الذكاء الاصطناعي " عبر منصة (زوم)، حسب الموعد الموضَّح في الإعلان أدناه، يقدمها د. مسلم بن علي المعني، عميد كلية الزهراء للبنات في سلطنة عُمان.
رابط المحاضرة:
https://t.co/8umNjei5Lj
@GCCSG
ضمن البرنامج الثقافي المصاحب لـ #معرض_مسقط_الدولي_للكتاب_2025،
ستُقام مساء اليوم جلسة حوارية بعنوان (ترجمة الأدب العربي) بجناح @mcsy_om
بمشاركة المترجمة أليسر جوثري، وإدارة أ.منال الندابية، لمناقشة تحديات وآفاق نقل وترجمة الأدب العربي للعالمية.