@TrehelFrehel@Revpop_ Je ne comprends pas: au lieu de traduire, il a fait faire un résumé à Hanouna et commenté?
(Oui pas mal la métaphore qui est donc de lui)
@TrehelFrehel@Revpop_ Oui et puis c'est une proie facile, tirée au hasard.
Un ami m'a dit d'ailleurs à sa grande surprise que PB avait commis un vrai bon livre: spécialement porté par le sujet, une histoire vécue qui avait apparemment suffisamment de chien par elle-même.
@TrehelFrehel@Revpop_ "Error : error : trop d'interférences culturelles : error : error : mon réseau de neurones au bord de l’explosion : error : error : vite donnez moi lettre de motivation à réécrire dans français correct : error : error "!!!
@TrehelFrehel@Revpop_ Pardon, je voulais dire Philippe Besson; on me dit que ses traducteurs ouzbeks l'ont grandement amélioré.
Il y a reçu là-bas d'ailleurs le Yack d'or dans la catégorie auteur étranger-à-lunettes-et-houppette... (une sélection très pointilleuse, me dit-on encore)
@TrehelFrehel@Revpop_ Ah je ne te suis plus maintenant: ça "fits" ? Les "follow" de... ?? Cela doit être les références crypto-irlandaises dont tu parlais
@TrehelFrehel@Revpop_ Nous ne t'en voulons pas Pierre; nous avons toujours que ce serait un moment nerveux passager et qu'il fallait juste patienter...🫶