Conservatives stand unequivocally with the people of Iran in their fight for freedom against the murderous Khamenei dictatorship.
This weekend, Canadians joined millions around the world in peaceful marches, standing shoulder to shoulder with the Iranian people who show extraordinary courage in the face of savage crackdowns, executions, and decades of brutal repression.
The regime rules by fear. The people answer with bravery.
May freedom prevail.
And may light triumph over darkness.
My message to President @realDonaldTrump:
Mr. President, you have already forged a legacy as a man of peace. Your words of solidarity have given Iranians the strength to fight for freedom. And while Khamenei and his thugs call for "Death to America," the Iranian people are renaming streets after you. They know you have their back and will not abandon them like Obama and Biden. After the fall of this terrorist regime, they will be your best partner for peace and prosperity. Help them liberate themselves and Make Iran Great Again!
@MariaBartiromo@FoxNews
@F_ElKhoury As an Iranian Canadian living in your riding I ask for immediate support and help to the Iranian people who are getting killed by the brutal regime in Iran. The @liberal_party@MarkJCarney
@MarkJCarney, as an Iranian Canadian I ask for any kind of help that Canadian Government can do for Iranian people. The brutal regime is killing innocent people and now it’s the time to act before it gets too late.
هموطنان خارج از کشور!
چشم مردم ایران به شماست.
آنهایی که جانشان را در برابر گلوله قرار دادهاند و هر شب به جنگ شیطان میروند، منتظرند تا شما کمی خاطرتان را برای ایران مکدر کنید.
زحمت کشیده و چند روز برای کشورتان تقاضای مرخصی کرده و کارهای زیر را یک به یک انجام دهید.
۱. باران توییت را بر سر مقامهای سیاسی غرب آوار کنید و برایشان شرح دهید که حکومت در قطعی کامل اینترنت، مشغول قتلعام مردم است.
۲. به صفحه کاربری روزنامهنگاران غربی رفته و وادارشان کنید درباره ایران بنویسند.
۳. تظاهرات پیاپی در شهرهای غربی برگزار کنید. همهجا. در برابر سفارتهای جمهوری اسلامی. در برابر وزارت خارجه. در برابر رسانههای اصلی آن کشورها.
یعنی از صبح که از خواب برمیخیزید تا شب که به بستر میروید باید در خیابان باشید.
شرمآور است که از مردم ایران بخواهیم، شب را در خیابان بخوابند و ما قهوه به دست در پشت میزکارمان، پست لایک کنیم و محتوای حماسی بسازیم و برای بازگشت به ایران رویاپردازی کنیم.
شرمآور است که این همه زجر مردم ایران را ببینیم و همین چند کار بیخطری که از ما برمیآید را انجام ندهیم.
صبح که از خواب برخاستید، تلفن را بردارید و به دوستانتان بگویید که چقدر سکوتشان شرمآور است. همه را با خود همراه کنید.
ما به تحصن چندصدهزار نفره در در اروپا و آمریکا نیازمندیم. باید شب را در سرمای زمستان اروپا در خیابان سر کنیم تا بتوانیم از مردم ایران بخواهیم که شب را در برابر گلوله در خیابان بمانند.
ما باید تمام جهان را بر سر جمهوری اسلامی خراب کنیم.
شاید این آخرین فرصت همه ما برای زندگی شرافتمندانه باشد.
Senator Graham is right. President Trump is not Obama. His words of support for the protesters in Iran show that. Now is the time to act. The President is a man of action and a man of peace. Now, he can act to bring about the greatest peace the world has ever seen: by helping Iranians finally end this criminal regime.
The regime is weak and on its back legs. The people are ready to topple it. They do not need boots on the ground. All they need is the action of the leader of the free world. Negotiating with this criminal regime who is still threatening America and the President will not bring peace. But immediate action to support these brave protesters will save thousands of lives and bring lasting peace to the region.
That will be President Trump’s legacy.
@ali_ahmadnia هزینه درمان را بهتر است با حقوق پایه کارگر در ماه در ایران مقایسه کنید و نه با تبدیل آن به دلار. در این صورت اینقدر هم ذوق زده نخواهید شد. در مقایسه اول، هر روز که بگذرد اوضاع بدتر اما در مقایسه دوم هر روز شما ذوق زده تر.