@adamson_ma88843@QuasLacrimas That's not true – sections from comic plays by Menander were translated by Arabs in the Abbasid period.
Also 'Arab Muslims' did translate Greek literature, just later than the Abbasid period.
@MagnusPharao OF course, this doesn't mean Arabs weren't interested in Homer (they clearly were) or couldn't read him in Greek (some clearly could)...only that there doesn't seem to have been an Arabic translation project of Homeric epics
@MagnusPharao According to Ibn Abī Uṣaybiʻa, Ḥunayn b. Isḥaq knew and recited Homeric epics in *Greek*. But I don't think there is any evidence that he translated them into Arabic.
The only extant Arabic translations from the Abbasid period are short quotations of Homer in other Greek work
@aaron_benj87286@JacobALinker Were the victims of the Cambodian genocide primarily targeted 'for the sole reason of belonging to an ethnic group'?
Separately, were the massacres at Srebenica genocidal?
@aaron_benj87286@JacobALinker What are the genocides you think have taken place in history since 1900? And what is your criteria for a definition of genocide?
Do you agree with the Genocide Convention definition?
@mshafiquk I hope you're proud to be representing a party led by George Galloway, a man who supported Bashhar al-Assad and continues to deny the genocide against Uyghur Muslims by China.
@michaeldickson@member95225531@RichardEngel Was Herodotus using the 'Roman name' for the region when he wrote in Greek five hundred years before the Romans conquered the region??
@michaeldickson@RichardEngel The Ancient Greek historian Herodotus uses the word Palestine to describe the region in the 5th century BCE, over five centuries before the Romans renamed the region.
@Covenant_watch well according to ibn abi usaiba, hanayn ibn ishaq could recite homer from memory. granted, not Muslim, but still indicative of some culture of homeric appreciation.
Most translated homeric quoted passages were in philosophy/science works afaik, not adab
@ajaltamimi Ḥunayn ibn Is���āq was reported to have been able to recite Homer from memory, and Theophilus of Edessa translated the Iliad into Syriac for the caliph Al-Mahdī.
It seems that, at least in 8th/9th century Baghdad, there were people reading Homer.
@ajaltamimi Why the editorial decision to refer to Golan as part of Israel, rather than Syrian land occupied by Israel?
'between someone in Syria and someone in Israel'
'compared to other parts of Israel'
@sandylanceley@s8mb@edwest prominent Muslims who do 'separate their faith and politics' are subject to all the same abuse though, e.g. Sadiq Khan being called an extremist non-stop (similar to Zohran in the US)
@asabbas98@ThePillarsApp You already show the day's progression very neatly in the graphic at the top – integrate previous/following Hijri date into that.
So most prominent number user sees is the current Hijri date, but you can see what date is coming up after maghreb
@Platinumshuu@Prostenjoyer if we're only comparing the championship seasons, it probably goes
1. Rosberg
2. Kimi
3. Norris
4. Button
across their whole careers (granted we haven't seen all of Norris' career yet)
1. Button
2. Rosberg
3. Norris
4. Kimi
because Kimi spent too long messing around in Lotus