🙏 Ordained Shingon Buddhist priest from Mt. Koya, Japan 🏔️ Sacred Buddhist art & Japanese landscapes — each piece curated with mindfulness & prayer 🪷 Shop ↓
🙏 Welcome to Sacred Ink Japan
Ordained Shingon Buddhist priest from Mt. Koya — Japan's spiritual heart for 1,200+ years.
Each piece is created with mindful prayer, bringing sacred Buddhist art into homes worldwide.
🛒 https://t.co/yexUi9IunG
🪷 #BuddhistArt#ZenDecor
🌸 Mount Fuji & Cherry Blossoms — Sacred Landscape of Japan
Japanese landscape art designed by an ordained Shingon priest from Mt. Koya 🏔️
Blessed with mindfulness and prayer.
🛒 https://t.co/Wi26E0npKq
#JapaneseArt#MountFuji#ZenDecor
Then & Now: Great Buddha at Kamakura 🇯🇵
Then 1916 - Charles W. Bartlett. A🇬🇧artist who travelled to 🇯🇵& then around the world creating 21 great works
Now - For me, a favourite piece of a favourite place
The statue was originally inside a hall, it washed away in a 15c tsunami
El castillo de Kōriyama, en Yamato Kōriyama (Nara), fue residencia de Toyotomi Hidenaga, quien empleó en sus murallas piedras reutilizadas recogidas de templos y santuarios, como imágenes budistas talladas en piedra y piedras funerarias. 🏯 #Japón#Nara
https://t.co/uwVhBL21HE
Auf zum nächsten Zen-Tempel in Kyoto, dem Kinkaku-Tempel, der auch "Goldener Pavillon" genannt wird, da die oberen beiden Stockwerke komplett mit Blattgold überzogen sind.
दूसरों के दोष आसानी से दिखते हैं पर स्वयं के दोष देखना कठिन हैं. अनाज से भूसे को अलग करने जैसा दूसरे की बुराईयां निकालनेवाला अपने दोष छिपनेवाले शिकारी की तरह छिपाता हैं. Dhp. 252-3
Nebenstraßen mitten im trubeligen Stadtzentrum von Kyoto. Während in einer Parallelstraße der Bär steppt, geht es wenige Meter weiter geradezu beschaulich zu. 🙂
Dass Kitkat in Japan sehr beliebt ist und in unzähligen verschiedenen Sorten angeboten wird, hatte ich schon gehört - jetzt konnte ich mich selbst davon überzeugen. 😊
¿Cuáles son los alimentos o elaboraciones típicas de la gastronomía japonesa en #primavera? 🤗
🌸 Desde las deliciosas #Fresas, hasta el "Tai" o Besugo... En @MuyjaponesByJ nos lo cuentan 👉 https://t.co/k8M5g0gh5R
1) नमो भगवते त्रैलोक्य-प्रतिविशिष्टाय बुद्धाय भगवते।
2) तद्यथा ॐ विशोधय विशोधय।
असमसम समन्तावभास-स्फरण-गति-गहन-स्वभाव-विशुद्धे
An inscription in the Siddham script, engraved on an octagonal pillar erected in 1104 A.D. has been found by Raghu Vira at the village of Hsuan-wu in the Lo yang District, China.
The Siddham script was popular for writing dharanis in China during the period 600-1000 A.D., the heyday of Chinese Tantrism falling in the T’ang period (618-907 A.D.).
Vajrabodhi, son of a Central Indian king named Isanavarman, translated into Chinese the Vajrasekhara sutra, the counterpart of the Mahavairocana sutra, in 723 A.D.
The Hsuan-wu pillar inscription contains a condensed text of the Usnisavijaya-dharani which occurs in the Buddhist canon in several versions. The epigraphic text runs as follows :-
1} namo bhagavate trailokya-prativisis[ta]ya Vu(Bu)-ddhaya bhagava[te~ta]-
2} d≈yatha Om visodhaya sama~samabhava~bhasa-
spharana~gati~gaha(ga)[na]-