در این جام جهانی، نام ایران را فرزندان قهرمان و جاویدنامش نمایندگی میکنند. پیراهنهای منقش به تصاویر آنها را به ورزشگاهها و خیابانها ببرید.
بگذارید جهان بداند تیم واقعی ایران، مردم شجاع ایراناند؛ نه نمایندگان رژیم جنایتکار و اشغالگر ایران.
ایران ما، امروز بیش از هر زمان دیگری به اتحاد نیروهای ملی نیاز دارد. چه با حمایت خارجی و چه بدون آن، سرنوشت ایران در دستان خود ماست. ما از این رژیم فرسوده و درمانده نیرومندتریم. ما از مزدورانی که برای نمایشهای تبلیغاتی به خیابان فرستاده میشوند، مصممتر و استوارتریم.
ایران ما، امروز بیش از هر زمان دیگری به اتحاد نیروهای ملی نیاز دارد. چه با حمایت خارجی و چه بدون آن، سرنوشت ایران در دستان خود ماست. ما از این رژیم فرسوده و درمانده نیرومندتریم. ما از مزدورانی که برای نمایشهای تبلیغاتی به خیابان فرستاده میشوند، مصممتر و استوارتریم.
در جنگ ۱۲ اسرائیل از مردم خواسته بود که تهران را ترک کنید. ج.ا. و نیروهای رسانهایاش کارزار ماندن در تهران را به راه انداخته بودند.
حالا که قرار شده، مردم در گام پایانی، نهادهای حکومتی را فتح کنند، شورای عالی امنیت ملی، از مردم تهران و شهرهای بزرگ خواست که تهران را ترک کنند.
عارضم به خدمتتان که نیازی به ترک تهران نیست. منازل امن است. در خانههای بمانید تا زمان فتح نهادهای حکومتی فرا برسد.
God bless @POTUS for planning and now executing Operation Epic Fury, making America more safe and eventually more prosperous. I seek God’s protection for all under President Trump’s command, as well as our allies in Israel.
My mind is racing with the thought that the murderous ayatollah’s regime in Iran will soon be no more. The biggest change in the Middle East in a thousand years is upon us. The likelihood of normalization between Saudi Arabia and Israel getting back on track is exceedingly high – a subject I brought up last week to the key players in the region who concurred if the ayatollah goes down, historic peace advances.
As to the men and women participating in this operation for our country and Israel, may God bless you and keep you safe. If you are injured or fall, I believe with all my heart that your sacrifice makes your country and the world a better and safer place. This moment is why you chose to serve.
This operation has been well-planned. It will be violent, extensive and I believe, at the end of the day, successful. Again the demise of the ayatollah’s regime with American blood on its hands is necessary and more than justified.
‼️هشدار فوری به کلیه افرادی که در داخل یا حوالی کارخانجات صنایع نظامی و زیر ساخت های نظامی در سراسر کشور ایران قرار دارند.
شما در مجاورت با تسلیحات و تاسیساتی هستید که خطرناک می باشند.
شهروندان گرامی، بمنظور امنیت و سلامت شما خواهشمندیم فورا از این اماکن خارج شده و تا انتشار اطلاعیه تازه در خارج از این نواحی بمانید.
وجود شما در این نقاط جانتان را به خطر می اندازد.
‼️هشدار فوری به کلیه افرادی که در داخل یا حوالی کارخانجات صنایع نظامی و زیر ساخت های نظامی در سراسر ایران قرار دارند.
شما در مجاورت تسلیحات و تاسیساتی هستید که خطرناک می باشند.
شهروندان گرامی، بمنظور امنیت و سلامت شما خواهشمندیم فورا از این اماکن خارج شده و تا انتشار اطلاعیه جدید در خارج از این مناطق بمانید.
وجود شما در این نقاط جانتان را به خطر میاندازد.
My dear compatriots,
Decisive moments lie before us.
The assistance that the President of the United States had promised to the brave people of Iran has now arrived. This is a humanitarian intervention, and its target is the Islamic Republic, its apparatus of repression, and its machinery of killing—not the country and great nation of Iran.
However, despite the arrival of this assistance, the final victory will still be achieved by us. It is we, the people of Iran, who will finish this task in this final battle. The time to return to the streets is approaching.
Now that the Islamic Republic is collapsing, my message to the country’s military, law enforcement, and security forces is clear:
You have sworn an oath to protect Iran and the Iranian nation, not the Islamic Republic and its leaders. Your duty is to defend the people, not to defend a regime that has taken our homeland hostage through repression and crime. Join the nation and help ensure a stable and secure transition. Otherwise, you will sink with Khamenei’s ship and his crumbling regime.
And my message to the President of the United States, President Trump, is this:
The honorable people of Iran, despite the brutal repression and killings carried out by this regime, stood bravely for nearly two months. I now ask you to exercise the utmost possible caution to preserve the lives of civilians and my compatriots. The people of Iran are your natural allies and the allies of the free world, and they will not forget your assistance during the most difficult period of Iran’s contemporary history.
And to you, my dear compatriots in Iran:
In these sensitive hours and days, more than ever we must remain focused on our ultimate goal: reclaiming Iran.
I ask you, for now, to remain in your homes and remain calm and safe. Stay alert and ready to return to the streets for the final action at the appropriate time, which I will communicate to you.
Follow my messages through social media and satellite media. If disruptions occur in the internet and satellite broadcasts, I will remain in contact with you via radio.
We are very close to final victory. I hope to be with you as soon as possible so that together we may reclaim Iran and rebuild it.
Long live Iran.
Reza Pahlavi
سخنگوی ارتش اسرائیل:
«غرش شیران»
ارتش اسرائیل و ارتش ایالات متحده عملیات مشترک گستردهای را برای ضربه اساسی به رژیم تروریستی جمهوری اسلامی و از بین بردن تهدیدات وجودی علیه کشور اسرائیل آغاز کردند.
این حمله شامل دهها هدف نظامی بوده و در چارچوب یک تهاجم گسترده، هماهنگ و مشترک علیه این رژیم انجام شده است.
خلبانان زن و مرد ارتش اسرائیل هم اکنون نیز در حال اجرای حملاتی علیه اهداف جمهوری اسلامی هستند.
هممیهنان عزیزم،
لحظاتی سرنوشتساز پیشِ روی ماست.
کمکی که رئیسجمهور ایالات متحده به مردم شجاع ایران وعده داده بود، اکنون رسیده است. این یک مداخله بشردوستانه است؛ و هدف آن، جمهوری اسلامی، دستگاه سرکوب و ماشین کشتار آن است؛ نه کشور و ملت بزرگ ایران.
اما، با وجود رسیدن این کمک، پیروزی نهایی همچنان به دست ما رقم خواهد خورد. این ما ملت ایران هستیم که در این آخرین نبرد کار را تمام خواهیم کرد. زمان بازگشت به خیابانها نزدیک است.
اکنون که جمهوری اسلامی در حال فروپاشی است، پیام من به نیروهای نظامی، انتظامی و امنیتی کشور روشن است:
شما سوگند خوردهاید حافظ ایران و ملت ایران باشید، نه حافظ جمهوری اسلامی و سرکردگانش. وظیفه شما دفاع از مردم است، نه دفاع از رژیمی که با سرکوب و جنایت، میهن ما را به گروگان گرفته است. به ملت بپیوندید و به یک گذار باثبات و امن کمک کنید. در غیر این صورت، با کشتی درهمشکسته خامنهای و رژیمش غرق خواهید شد.
و پیام من به رئیسجمهور ایالات متحده، پرزیدنت ترامپ، این است:
ملت شریف ایران، با وجود سرکوب و کشتار وحشیانه این رژیم، نزدیک به دو ماه با دلاوری ایستادگی کرد. اینک از شما میخواهم بیشترین احتیاط ممکن را برای حفظ جان غیرنظامیان و هممیهنانم به کار ببرید. مردم ایران، متحدان طبیعی شما و جهان آزادند، و یاری شما در سختترین دوره تاریخ معاصر ایران را فراموش نخواهند کرد.
و به شما هممیهنان عزیزم در ایران:
در این ساعتها و روزهای حساس، بیش از هر زمان دیگر باید بر هدف نهایی خود متمرکز بمانیم: بازپسگرفتن ایران.
من از شما میخواهم که در حال حاضر در خانههای خود بمانید و آرامش و امنیت خود را حفظ کنید. هوشیار و آماده باشید تا در زمان مناسب، که بهطور دقیق به اطلاع شما خواهم رساند، برای اقدام نهایی به خیابانها باز گردید.
پیامهای من را از طریق شبکههای اجتماعی و رسانههای ماهوارهای دنبال کنید. اگر در اینترنت و ماهواره اختلال ایجاد شد، از طریق امواج رادیویی با شما در تماس خواهم بود.
ما به پیروزی نهایی بسیار نزدیکیم. میخواهم هر چه زودتر در کنار شما باشم تا با هم ایران را پس بگیریم و دوباره بسازیم.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
فوری‼️
وزیر دفاع اسرائیل:
اسرائیل حمله پیشگیرانهای علیه جمهوری اسلامی انجام داد - وزیر دفاع اسرائیل کاتز وضعیت اضطراری ویژه و فوری را در تمام مناطق کشور اعلام کرد*
دولت اسرائیل حمله پیشگیرانهای را علیه جمهوری اسلامی انجام داد *تا تهدیدات علیه کشور اسرائیل را از بین ببرد.*
در نتیجه، حمله موشکی و پهپادی علیه اسرائیل و جمعیت غیرنظامی آن در آینده نزدیک پیشبینی میشود.
بنابراین، و طبق اختیارات خود تحت قانون دفاع مدنی، وزیر دفاع اسرائیل کاتز اکنون دستور ویژهای را امضا کرده است که طبق آن وضعیت اضطراری ویژه در جبهه داخلی در سراسر قلمرو دولت اسرائیل اعمال خواهد شد.
شما باید از دستورالعملهای فرماندهی جبهه داخلی و مقامات پیروی کنید و در مناطق حفاظتشده بمانید.