@jwwsolo@slimeano Yeah, it can also be all multiego cause officially these kinds of names don't change endings but honestly it only depends on the way the specific person wants to say it. Polish is very flexible
@cardsduos@thr0wit4way i only recently started occasionally watching his streams and i don't think he has a typical strong polish accent, nexe's would be closer to this description
@aglaeattera Używanie po angielsku latynizmów które nie mają tego samego znaczenia lub nie są tak samo używane w ojczystym języku. Najbardziej znanym jest patologia/pathology, używa się go tylko w języku naukowym