"Subtitling is a craft – an art, even – that ought not to be left to amateurs or automatic translation software." #subtitling#xl8 https://t.co/Oy0nRUZFnx
What are the benefits of solidarity and collaboration with other translators?
⏩ Improved quality
⏩ More efficiency
⏩ Word-of-mouth referrals
⏩ Clients appreciate when you can recommend colleagues
⏩ Gain perspective and boost confidence
@magtrans #bp19conf#xl8
An 84-word patient status report in French. Super quick translation? A 3-word abbreviation ("Coef. ant. acquis") has required: extensive research, brainstorming with colleagues, and a call to my medical insurance company in France. This is why we apply minimum fees. #xl8
Maybe not the flashiest of buyers but definitely one of the biggest. Here's your rundown on how the public sector shaped language services demand in 2018 #xl8#procurement#publicprocurement https://t.co/f4JJehwwfe