برندازی حکومت از این دو راه میگذرد
یا همه سر کار نمیریم و کار رو تمام میکنیم بعد کف خیابان
یا با این چندر قاز حقوق سر کار میریم تا روزی که این چندر قاز هم بریده بشه با کلی فلاکت روز افزون ناچار به اعتصاب میشیم بعد کف خیابان
#KingRezaPahlavi
هممیهنان عزیزم،
لحظاتی سرنوشتساز پیشِ روی ماست.
کمکی که رئیسجمهور ایالات متحده به مردم شجاع ایران وعده داده بود، اکنون رسیده است. این یک مداخله بشردوستانه است؛ و هدف آن، جمهوری اسلامی، دستگاه سرکوب و ماشین کشتار آن است؛ نه کشور و ملت بزرگ ایران.
اما، با وجود رسیدن این کمک، پیروزی نهایی همچنان به دست ما رقم خواهد خورد. این ما ملت ایران هستیم که در این آخرین نبرد کار را تمام خواهیم کرد. زمان بازگشت به خیابانها نزدیک است.
اکنون که جمهوری اسلامی در حال فروپاشی است، پیام من به نیروهای نظامی، انتظامی و امنیتی کشور روشن است:
شما سوگند خوردهاید حافظ ایران و ملت ایران باشید، نه حافظ جمهوری اسلامی و سرکردگانش. وظیفه شما دفاع از مردم است، نه دفاع از رژیمی که با سرکوب و جنایت، میهن ما را به گروگان گرفته است. به ملت بپیوندید و به یک گذار باثبات و امن کمک کنید. در غیر این صورت، با کشتی درهمشکسته خامنهای و رژیمش غرق خواهید شد.
و پیام من به رئیسجمهور ایالات متحده، پرزیدنت ترامپ، این است:
ملت شریف ایران، با وجود سرکوب و کشتار وحشیانه این رژیم، نزدیک به دو ماه با دلاوری ایستادگی کرد. اینک از شما میخواهم بیشترین احتیاط ممکن را برای حفظ جان غیرنظامیان و هممیهنانم به کار ببرید. مردم ایران، متحدان طبیعی شما و جهان آزادند، و یاری شما در سختترین دوره تاریخ معاصر ایران را فراموش نخواهند کرد.
و به شما هممیهنان عزیزم در ایران:
در این ساعتها و روزهای حساس، بیش از هر زمان دیگر باید بر هدف نهایی خود متمرکز بمانیم: بازپسگرفتن ایران.
من از شما میخواهم که در حال حاضر در خانههای خود بمانید و آرامش و امنیت خود را حفظ کنید. هوشیار و آماده باشید تا در زمان مناسب، که بهطور دقیق به اطلاع شما خواهم رساند، برای اقدام نهایی به خیابانها باز گردید.
پیامهای من را از طریق شبکههای اجتماعی و رسانههای ماهوارهای دنبال کنید. اگر در اینترنت و ماهواره اختلال ایجاد شد، از طریق امواج رادیویی با شما در تماس خواهم بود.
ما به پیروزی نهایی بسیار نزدیکیم. میخواهم هر چه زودتر در کنار شما باشم تا با هم ایران را پس بگیریم و دوباره بسازیم.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
My dear compatriots,
Decisive moments lie before us.
The assistance that the President of the United States had promised to the brave people of Iran has now arrived. This is a humanitarian intervention, and its target is the Islamic Republic, its apparatus of repression, and its machinery of killing—not the country and great nation of Iran.
However, despite the arrival of this assistance, the final victory will still be achieved by us. It is we, the people of Iran, who will finish this task in this final battle. The time to return to the streets is approaching.
Now that the Islamic Republic is collapsing, my message to the country’s military, law enforcement, and security forces is clear:
You have sworn an oath to protect Iran and the Iranian nation, not the Islamic Republic and its leaders. Your duty is to defend the people, not to defend a regime that has taken our homeland hostage through repression and crime. Join the nation and help ensure a stable and secure transition. Otherwise, you will sink with Khamenei’s ship and his crumbling regime.
And my message to the President of the United States, President Trump, is this:
The honorable people of Iran, despite the brutal repression and killings carried out by this regime, stood bravely for nearly two months. I now ask you to exercise the utmost possible caution to preserve the lives of civilians and my compatriots. The people of Iran are your natural allies and the allies of the free world, and they will not forget your assistance during the most difficult period of Iran’s contemporary history.
And to you, my dear compatriots in Iran:
In these sensitive hours and days, more than ever we must remain focused on our ultimate goal: reclaiming Iran.
I ask you, for now, to remain in your homes and remain calm and safe. Stay alert and ready to return to the streets for the final action at the appropriate time, which I will communicate to you.
Follow my messages through social media and satellite media. If disruptions occur in the internet and satellite broadcasts, I will remain in contact with you via radio.
We are very close to final victory. I hope to be with you as soon as possible so that together we may reclaim Iran and rebuild it.
Long live Iran.
Reza Pahlavi
هممیهنانم،
علی خامنهای، ضحاک خونخوار زمان، قاتل دهها هزار تن از شجاعترین فرزندان ایران از صفحه روزگار محو شد. با مرگ او، جمهوری اسلامی نیز در عمل به پایان خود رسیده است و بهزودی زود به زبالهدان تاریخ خواهد پیوست.
هر تلاشی از سوی بقایای رژیم برای تعیین جانشین خامنهای، از پیش شکستخورده است. هر که را به جای او بنشانند، نه مشروعیت خواهد داشت، نه بقا؛ و بیتردید شریک جنایات این رژیم نیز خواهد بود.
به نیروهای نظامی، انتظامی، و امنیتی: هرگونه تلاش برای حفظ رژیمی در حال سقوط، محکوم به شکست است. فرصت آخر شماست تا به ملت بپیوندید؛ به گذار باثبات ایران به آیندهای آزاد و آباد کمک کنید؛ و در ساختن آن آینده سهیم باشید.
مرگ خامنهای جنایتکار، اگرچه دادِ خونهای ریختهشده را باز نمیگرداند، اما میتواند مرهمی باشد بر دلهای سوخته خانوادههای دادخواه؛ پدران و مادران، همسران و فرزندان داغدار؛ و خانوادههای جانفدایان انقلاب ملی شیروخورشید ایران.
ملت شریف و شجاع ایران،
این اگرچه آغاز جشن بزرگ ملی ماست؛ اما پایان راه نیست. هوشیار و آماده باشید. زمان حضور گسترده و تعیینکننده در خیابانها بسیار نزدیک است. ما با هم، متحد و استوار، پیروزی نهایی را رقم خواهیم زد، و آزادی ایران را در سراسر میهن اهوراییمان جشن خواهیم گرفت.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
My compatriots,
Ali Khamenei, the Zahhak of our time — the demon who, only weeks ago, issued the order for the massacre of tens of thousands of Iran’s finest sons and daughters — is gone.
With his disgraceful death, and that of many of his appointees and affiliates, the Islamic Republic is drawing its final breaths. Through your will and bravery, it will soon be consigned to the dustbin of history. The great nation of Iran seeks the complete fall of the Islamic Republic, and we will bring down this demonic regime.
My message to the remaining officials of this republic of terror is this: surrender to the Iranian nation. Declare your loyalty to my plan and our transition framework, and hand over power without further bloodshed.
Any attempt by the remnants of the regime to appoint a successor to Khamenei is doomed to failure in advance. Whoever they place in his position will not only lack legitimacy, but will also be a partner in the crimes of this regime.
To the military, law enforcement, and security forces, I say: your weapons must be used to defend the great nation of Iran, not the republic of crime, thuggery, and its anti-Iranian criminals. Join the people of Iran and the Lion and Sun Revolution. Use your arms to protect Iranians against the mercenaries of the Islamic Republic so that this 47-year nightmare may end more swiftly.
The death of the criminal Khamenei, though it does not repay the blood that has been shed, can calm the wounded hearts of grieving fathers and mothers, spouses and children, sisters and brothers; a measure of solace for the proud families of the martyrs of Iran’s Lion and Sun Revolution.
Honorable and courageous people of Iran,
The death of the despot of our time, although it marks the beginning of our great national celebration, is not the end of the road. Remain vigilant. Be prepared. The time for a widespread and decisive presence in the streets is very near.
I ask you, while maintaining your security, to demonstrate your satisfaction with and support for the crushing of the Islamic Republic through nightly chants, and to shout your demands for Iran’s future. My strength comes from your strength and your support.
I ask Iranians abroad — who for weeks have worked tirelessly and relentlessly as the powerful voice of our compatriots inside Iran — to intensify your efforts. Force the world to hear the Iranian people’s support for this humanitarian intervention and our demand for the complete fall of the regime.
Sensitive days lie ahead of us. Together, we will walk the path to victory, and we will overthrow the Islamic Republic.
Long live Iran.
Reza Pahlavi
The Iranian people are grateful to President @realDonaldTrump for striking the monstrous regime and giving them a chance at freedom. Now is the time for strong, steady leadership to deliver on that historic opportunity. I discussed my plan with @MariaBartiromo on @FoxNews.
هممیهنانم،
علی خامنهای، ضحاک زمانه، اهریمنی که چند هفته پیش فرمان کشتار دهها هزار تن از بهترین فرزندان ایران را صادر کرده بود، از بین رفته است.
با مرگ خفتبار او و بسیاری از منصوبان و وابستگانش، جمهوری اسلامی نفسهای پایانی خود را میکشد. با اراده و دلاوری شما، بهزودی به زبالهدان تاریخ روانه خواهد شد.
ملت بزرگ ایران به دنبال سقوط کامل جمهوری اسلامیست. و ما این رژیم اهریمنی را ساقط خواهیم کرد.
پیام من به مقامات باقیمانده این جمهوری وحشت این است:
تسلیم ملت ایران شوید. وفاداری خود را به برنامه من و سامانه گذار اعلام کنید. و بدون خونریزی بیشتر، حکومت را تحویل دهید.
هر تلاشی از سوی بقایای رژیم برای تعیین جانشین خامنهای، از پیش شکستخورده است. هر که را به جای او بنشانند، نه تنها مشروعیت نخواهد داشت، که شریک جنایات این رژیم نیز خواهد بود.
به نیروهای نظامی، انتظامی و امنیتی کشور میگویم:
سلاح شما باید برای دفاع از ملت بزرگ ایران باشد؛ نه جمهوری جنایت، و اوباش و تبهکاران ضد ایرانیاش. به ملت ایران و انقلاب شیروخورشید بپیوندید. سلاحهایتان را برای محافظت از ایرانیان در برابر مزدوران رژیم جمهوری اسلامی استفاده کنید. تا این کابوس ۴۷ ساله سریعتر پایان یابد.
مرگ خامنهای جنایتکار، گرچه دادِ خونهای ریختهشده را باز نمیگرداند، اما میتواند مرهمی باشد بر دلهای سوخته پدران و مادران، همسران و فرزندان، خواهران و برادران داغدار؛ آرامش خاطری برای خانوادههای سرافراز جانفدایانِ انقلابِ شیروخورشید ایران.
ملت شریف و شجاع ایران،
مرگ ضحاک زمانه، اگرچه آغاز جشن بزرگ ملی ماست، اما پایان راه نیست. هوشیار باشید. آماده باشید. زمان حضور گسترده و تعیینکننده در خیابانها بسیار نزدیک است.
از شما میخواهم، همچنان که امنیت خود را حفظ میکنید، با شعار شبانه، رضایت و حمایت خود را از درهمکوبیده شدن جمهوری اسلامی نشان دهید. و خواسته خود درباره آینده ایران را فریاد بزنید. قدرت من، ناشی از قدرت و حمایت شماست.
از ایرانیان خارج از کشور، که هفتههاست پرتلاش و خستگیناپذیر، صدای بلندِ هممیهنانمان در ایران بودهاید، میخواهم که بر تلاشهای خود بیفزایید. حمایت ملت ایران از این دخالت بشردوستانه، و خواست ما مبنی بر سقوط کامل رژیم را به گوش جهانیان برسانید.
روزهای حساس پیش روی ماست. ما همراه یکدیگر مسیر پیروزی را خواهیم پیمود. و نظام جمهوری اسلامی را سرنگون خواهیم کرد.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
@RezaVaisi جناب ویسی درود برشما
خواهش میکنم
عزیز صدایی نداریم از مام وطن در خاموشی
خواهش میکنم تو برنامتون به ملت آگاهی رسانی کنید که سر کار نرن خصوصا پخش پالایشگاها
آقا
ای ملت سر کار نرید
دیگه بس کنید
از داخل مام وطن
فدای همتون
با شبکهای ماهواره ای به ملت آگاهی رسانی کنید دیگه شرف داشته باشید قشر خاکستری
مبادا دوباره برید سر کار
کارگاران بخش پالایشگاها بابا وقتشه دیگه دست از کار بکشید
To any dealmaker regarding Iran: please understand your deal will have to come to the Senate and be tested. When it comes to matters like this, it’s not about a political party to me. I am going ask the hard questions no matter who presents the deal.
To say I’m suspicious that the ayatollah and his regime will change and keep their word is the biggest understatement in history. I would also caution, beware of anything that comes from Oman.
It is clear to me that the best and only long term answer is to stand with the Iranian people and demand regime change.
Today I designated Iran as a State Sponsor of Wrongful Detention. For decades the Iranian regime has cruelly detained innocent Americans and citizens of other nations to use as political leverage. Iran must end this abhorrent practice and immediately free all unjustly detained Americans.
My fellow countrymen,
Today, the updated version of the Emergency Phase Booklet of the Iran Prosperity Project is being released.
The Iran Prosperity Project is the fifth component of our five-part strategy to reclaim and rebuild Iran. IPP presents the vision and the plan for the transition to democracy and the reconstruction of the country.
The Emergency Period Booklet focuses on the first six months, the country’s urgent needs, the crises anticipated during this period, as well as the solutions and opportunities, and has been prepared with the direct participation of dozens of experts. The draft of this booklet was presented in the summer of 2025.
In pursuit of maximum transparency and accountability, experts and the general public were invited to share their views with those involved in the project. The IPP team held hundreds of hours of discussions with specialists, reviewed thousands of submitted proposals, and has now presented the updated version.
I thank the leadership, executive team, authors, and advisors of the Iran Prosperity Project for taking this significant step. I also express my gratitude to all those who, in a sincere and constructive manner, offered their suggestions to improve the quality of this booklet.
For the first time in these past decades, a national project of this scale has been completed through broad public participation and within a transparent process. We will continue and apply this approach in the other phases of IPP and in future initiatives.
The Emergency Booklet outlines the general framework and programs that I support for administering the country in the day after the fall of the Islamic Republic during the first six months of the transitional period. My team and I are committed to these plans and stand ready, after bringing the Lion and Sun Revolution to victory and overthrowing the Islamic Republic, to assume responsibility for the nation’s affairs. Following that, we will guide the process of power transfer, the establishment of the transitional system, the restoration of security, the reconstruction of the country, and the transition to democracy until their completion.
As always, the support and trust of you, the great nation of Iran, have been and will remain my greatest asset.
Long live Iran.
Reza Pahlavi