Reality, Information & Frequency.
All physical phenomena can be described as information carried by waves: frequency and amplitude.
In this visualization, we see the conceptual descent from high-frequency components (fine detail, rapid oscillations) to lower-frequency, longer-wavelength behavior that appears as macroscopic “form” or matter.
A Fourier Transform decomposes any signal into its frequency components: revealing the hidden frequencies that build the observable world.
Higher frequencies carry sharper details and rapid changes. Lower frequencies shape the overall structure.
This powerful mathematical tool is fundamental in physics, from quantum mechanics to signal processing, showing how complex reality emerges from simpler wave patterns.
Some people seem to have forgotten what "Never Again" means. Allow me to refresh your memory: it means you will never again get to do this to us. No matter the cost. Even if the world burns. If you have a different opinion, go fuck yourself. We don't care.
@prinegoeimaiiam@PrezzyVerse In Hindi, memory just arrives, ‘yaad aathi hai’ and the word ‘kal’ means both yesterday and tomorrow, it’s simply a unit of distance from the present
@Nargis11462621@YouTube Yoooo this video. So much could be said about this video. It’s the most raw expression of creative demons I’ve ever heard. It’s been in my favorites playlist for years ❤️
if theoretical physicists had discovered deep learning instead, they would call it something like Effective Non-Equilibrium Multiscale Hierarchical Non-Linear Coarse-Graining Spin-Glass Dynamics Renormalization Group Theory Ansatz (ENEMHNLCGSGDRGTA)
@IntVideos_x Not quite. Brain entrainment only occurs if the frequencies are offset in the left and right ears, making the listeners head the transducer. Basically, wear headphones, or it won’t work (and not all so-called solfeggio frequencies are actually binaural in the first place)
Just had such a cute olah moment:
I’m making hamin for Shabbat, woke up early to get everything ready. Forgot stuff three separate times and had to walk to the corner market.
On the third trip, I remembered I needed baking soda. No reception at mekolet so can’t use google translate. Ask some women, סליחה אתן מדברות אנגלית?״”
They did, and they helped me find baking soda (which here only comes in little packets for some reason I don’t yet understand).
I’m then in line in between two older women with an armful of baking soda packets. The man at the checkout, who knows me and sees me almost every day, third time today, looks at me and laughs and says “מה שלומך? הרב זמן” and then he turns to the two older women and says
פגשתי אותה ביום הראשון שלה בקיבוץ
היא עולה חדשה
[ the women “וואו וואו” which I always think sounds like English “why why”]
The man continues:
היא לא דיברה עברית בכלל
To which I replied:
אני עדיין לא ממש מדברת עברית בכלל
And we all laughed.
And then the women asked me where I lived in the kibbutz, said how great it was that I made aliyah and lived here in the north.
And then…they all complimented my Hebrew. Proud, grinning, walk home in the sun with the sounds of booms and helicopters and children playing.
I love my kibbutz, and my life here, I am so grateful for every day, even in a war. Maybe especially in a war.
Baking brownies for the soldiers at the gate.
שבת שלום ועם ישראל חי