Alexandra Grebennikova. Traductora jurada, professora d'idiomes. Llicenciada en traducció, humanitats i dret. Andorrana. Estudiant eterna. Mare de la Laura.
“L’ànima separada del cos ens parla de la crueltat humana i de la traïció, de l’assetjament escolar i de la força dels records, de les bruixes i dels professors d’història, dels assassinats i de l’amor”. Gràcies @avetverd per aquest article! https://t.co/WIPTQ10v1r
La identitat que tenim s'ha forjat a través del paisatge.
Les roques, els rius i les plantes que ens han vist néixer, tenen tant a veure amb el que som com els pares que ens eduquen i la llengua que parlem.
A. Grebennikova.
#Beç: l'arbre de la lluna, de l'aigua i l'amor.
Frans Oosterholt, Premi Ramon Llull de traducció literàris per tota una vida dedicada a fer que els nostres autors es puguin llegir en neerlandès.
Ha traduït, entre molts d’altres, de Rodoreda, Sagarra, Villalonga, Porcel, Trabal o Monzó. #Andorra
Darrer ADN de la temporada a @diariandorra TV. Espero que us hagi agradat. Les podeu recuperar totes a la web del Diari. Gràcies a l'Ignasi de Planell i al Toni Farrero per la confiança. El setembre més!
Aquí teniu la d'avui amb @avetverd
⬇️🔗
https://t.co/1bYwI2WVma