چه تقارنی اسماعیل!!
در سالروز سپهخیز ۳ اسفند ۱۲۹۹ خورشیدی، ملت ایران و دانشگاههایش، یکصدا جاوید شاه میگوید.
بزرگواران لطفا این م��اله را با دقت کامل بخوانید و با دیگران نیز به اشتراک بگذارید. سپاسگزارم🙏
ابتدا میپردازم به موضوع سپه خیز و خیزش ملی و میهنی ۳ اسفند ۱۲۹۹ خورشیدی
چرا این خیزش ملی را نمیتوان کودتا نامید؟
چون مخفیانه نبود و بسیاری از رجال سیاسی و نظامی کشور از آن آگاه بودند، بمانند ملکالشعرای بهار و مدرس و ...
چون فقط یک حرکت نظامی نبود و بازوی روشن سیاسی هم داشت.
چون بدون درگیری و جنگ خاصی بود.
چون با همراهی و استقبال بسیاری از رجال و نیروهای نظامی مستقر در تهران همراه بود.
چون منجر به هیچ گونه براندازی و تغییر حکومت نشد.
نقش دولت انگلیس در لندن و وزارت خارجه انگل��س و نیز آیرونساید، ژنرال انگلیسی در این میان چه بود؟
بر اساس اسناد دولت و وزارت خارجه وقت انگلیس، دولت مستقر در لندن و وزارت خارجه انگلیس و لُرد کرزن، وزیر خارجه وقت بریتانیا، هیچ نقشه و طرحی برای سر کار آوردن رضاشاه نداشتند.
ژنرال آیرونساید نیز بعنوان فرمانده وقت نیروهای انگلیسی در ایران، شناخت خاصی در مورد ساختار سیاسی ایران نداشت و اصولا فقط چند ماه از اواخر ۱۹۲۰ تا اوایل ۱۹۲۱ میلادی در ایران بود تا مقدمات خروج نیروهای انگلیسی از ایران را فراهم کند.
با توجه به اشغال و جولان نیروهای بلشویک شوروی و نیز نیروهای جنگلی در شمال ایران و تهدید به فتح تهران از طرف آنها، خطر اشغال تهران از طرف بلشویکها جدی بود.
وضعیت نیروهای قزاق ایرانی مستقر در قزوین بدلیل بیتوجهیهای دولت از نظر لباس گرم و کفش و معیشت بسیار بد بود.
آیرونساید در یک اقدام خودسرانه و بدون هماهنگی با لندن و وزارت خارجه انگلیس مبلغی در حدود ۳۰ هزار تومان از محل بدهیهای نفتی انگلیس به دولت ایران را به نیروهای قزاق مستقر در قزوین داد و همچنین چند صد جفت پوتین و لباس گرم از انبار نیروهای انگلیسی به نیروهای قزاق داد.
این حرکت آیرونساید به احتمال زیاد برای سر و سامان دادن به نیروهای قزاق جهت مقابله با جنگلیها و بلشویکها بوده.
جدا از ادعاهای بعدی سید ضیا و خود آیرونساید و اردشیر ریپورتر و ... سندی دست اول از روزهای نزدیک به قبل و بعد خیزش ملی ۳ اسفند ۱۲۹۹ درمورد میزان آگاهی سفیر انگلیس و یا ژنرال آیرونساید از نقشه سید ضیا و سردار سپه وجود ندارد.
کوتاه سخن کل کمک آیرونساید که به احتمال زیاد برای مقابله با بلشویکها و در راستای منافع نیروهای خودش بوده، خلاصه میشود به همان حدود ۳۰ هزار تومان از پول نفت خودمان و چند صد جفت کفش و لباس گرم
حال بپردازیم به دوران قدرت گرفتن و حکمرانی رضا شاه بزرگ
حتی نیم برگ سند از حمایت و پشتیبا��ی سیستماتیک دولت انگلیس از رضاشاه پهلوی بین فروردین ۱۳۰۰ تا شهریور ۱۳۲۰ وجود ندارد.
اصولا اکثر گزارشهایی که بین سفارت بریتانیا در تهران و وزارت خارجه در لندن در طول ۲۰ سال حیات سیاسی رضاشاه پهلوی رد و بدل شده، حاوی یک بدبینی روشن نسبت به رضاشاه و گزارش عدم همراهی وی با منافع انگلیس است.
رضاشاه بزرگ در طول ۲۰ سال، بارها به منافع انگلیس در ایران ضربههایی روشن و محکم زد.
چند مورد از ضربات جدی در دوران سردار سپه و نخستوزیر و رضاشاه بعدی به منافع انگلیس در طول ۲۰ سال:
لغو قرارداد ننگین ۱۹۱۹
اخراج افسران انگلیسی از قوای قزاق.
نرفتن زیر بار ادعای بدهیهای سنگین ایران به انگلیس.
لغو و به آتش کشیدن قرارداد دارسی در سال ۱۳۱۱ خورشیدی (قراردادی به مدت ۶۰ سال از زمان مظفرالدین شاه قاجار که امتیاز و انحصار نفت ایران را به انگلیسیها داده بود.
تلاش برای گرفتن امتیاز بیشتر از انگلیس به نفع ایران در قرارداد نفتی ۱۹۳۳
منحل کردن پلیس جنوب بازوی امنیتی انگلیس در ایران.
سرکوب شیخ خزغل که تحت حمایت کامل انگلیس بود.
سرکوب و مهار ��ورش خانهای جنوب که تحت حمایت انگلیس بودند.
لغو امتیاز انحصار ننگین چاپ اسکانس ایران بود که از دوره قاجار به انگلیس داده شده بود.
در سال ۱۳۰۹ شمسی انحصار چاپ اسکناس با پرداخت مبلغی غرامت از بانک شاهی (متعلق به انگلیس) ستانده و به بانک ملی ایران داده شد.
و ...
اما الان بیش از ۱۰۰ سال است که اُمتگرایان و چپولها در یک همصدایی وقیحانه، بدون توجه به خدمات رضاشاه بزرگ به این کشور و نیز ضربات وی به منافع انگلیس و نیز نبود اسناد تاریخی در مورد حمایت دولت انگلیس از رضاشاه، ترهات و پرت و پلاهای خود را در مورد این پادشاه ایراندوست و تاریخساز، تکرار میکنند.
#پاينده_ایران
#جاویدشاه
#اين_آخرين_نبرده_پهلوى_برميگرده
هممیهنان شجاع و گرامی،
جمهوری اسلامی و رهبر جنایتکار آن در جریان انقلاب بزرگ ملی، بهویژه در شبهای ۱۸ و ۱۹ دی، دهها هزار فرزند برومند این آبوخاک را به خاک و خون کشیدند و خانوادههای بیشماری را داغدار کردند. ضحاک زمان، آنگاه که رژیم ننگین و ضدایرانیاش را در خطر دید، حتی به مجروحان و اسیران در بند نیز رحم نکرد و جنایات ناتمام رژیم بعثی صدام علیه مردم ایران را تمام کرد.
اکنون، همزمان با چهلمین روز جاودانه شدن شجاعترین فرزندان ایران، از همه شما هممیهنان شریف و آگاه میخواهم در آیینهای یادبود و گرامیداشت آن جاویدنامان شرکت کنید. با ادای احترام به لالههای در خون خفته ایران، قدردان رشادت و فداکاری جانفدایان میهن باشید. با دیدار و تماس با خانوادههای دادخواه و حمایت از آنها، بر تداوم مسیری که کاوهها و گردآفریدهای در خاکخفته ایران به ما نشان دادند تاکید کنید.
همه ما، در کنار یکدیگر، با قلبهایی فشرده و سینههایی سرشار از یقین به پیروزی، پیش خواهیم رفت و بهزودی ایران را از لوث وجود خامنهای و رژیم اشغالگر و جهنمیاش پاک خواهیم کرد.
پاینده ایران
رضا پهلوی
شاهزاده عصا قورت داده نیست، تلاش نمیکنه مصنوعی جدی باشه، خودش رو جدا از آدما نمیدونه، تظاهر به ساده زیستی نمیکنه، از به اشتراک گذاشتن سفر و تفریحاتش با خانوادهش ابایی نداره، ساز میزنه، عکاسی میکنه، با مایو عکس داره، آدمه، مثل ماست، مثل باباهامونه. چرا دوستش نداشته باشیم؟
President Trump is looking for lasting peace in the Middle East.
But the warmongers in Tehran are not looking for peace. They seek terror and chaos.
We, the people of Iran, are the partners in peace @realDonaldTrump is looking for.
My message on @foxandfriends:
در حالی که خود را برای برگزاری هرچه باشکوهتر گردهماییهای روز چهاردهم فوریه آماده میکنید، از همه شما هممیهنانم در سراسر جهان میخواهم که به حاشیهها توجه نکنید، و با یکصدایی و انضباط کامل، همچون هفتههای گذشته، نماینده شایسته ملت ایران و انقلاب شیروخورشید باشید.
My brave and honorable compatriots,
Your resounding cries within Iran on the nights of February 14th and 15th, and your remarkable presence in the rallies of the February 14th Global Day of Action were a clear manifestation of our national unity.
I salute you in Iran, who stand steadfast against the occupiers.
I salute you—from Australia and New Zealand to London and Munich, from Toronto and Vancouver to Washington and Los Angeles—who became the external echo of Iran’s national Lion and Sun Revolution. You have given redoubled strength to our courageous compatriots in Iran; you have awakened the conscience of the world and made it more difficult to appease this criminal regime.
With commendable discipline, in massive numbers, and with the utmost dignity and respect for your host countries, you proved that Iranians, wherever they may be in the world, are one united nation with one flag, one unwavering will, and one clear goal.
You showed the world that the Iranian nation, unlike the ignoble and terrorist Islamic regime, is a great and civilized nation. It not only knows what it does not want, but clearly knows what it does want.
Our struggle to overthrow the Islamic Republic and establish a national and democratic government is irreversible.
Between us and this regime lies a sea of blood. The blood unjustly shed, and the tens of thousands of precious lives taken by the Zahhak of our time, Ali Khamenei, have become the driving force of a great resurrection and an unparalleled unity. Soon, like a powerful flood, it will wash away what remains of this criminal cult from the pure soil of Iran.
We will continue this struggle with strength until the overthrow of this criminal regime and the expulsion of the occupiers from our beloved Iran; until the day every single criminal faces the consequences of their actions and the grieving families seeking justice achieve it.
I sincerely thank all of you who responded to the call for the Global Day of Action. Your trust is my greatest asset, and I will dedicate it entirely to the path of Iran’s freedom. With my very life, I will remain by your side until our final victory.
I believe that soon, we will celebrate freedom across all of Iran.
Long live Iran!
May the Lion and Sun Revolution of Iran be victorious!
این مرد، الوند نام داشت و از آسیبدیدگان چشمی جنبش زن زندگی آزادی
و این سخنرانیش در ۱۴ فوریه مونیخ اشکی برای من نزاشت بمونه…
بی نظیر بودید شما بی نظیر✌🏻
#KingRezaPahlavi#IranMassacre
Thank you, @LindseyGrahamSC .You are one of the best friends of the Iranian people in the United States. The people of Iran will never forget those who stood by them and supported them in difficult times. It would be an honor to warmly welcome you to a free Iran.
ممنون سناتور لیندسی گراهام. شما یکی از به��رین دوستان مردم ایران در آمریکا هستید. مردم ایران دوستان خود را که در روزهای دشوار به کمک ایرانیان آمده اند هرگز فراموش نخواهند کرد. مایه افتخار خواهد بود که در ایران آزاد به گرمی از شما استقال کنیم.