بمناسبة #اليوم_الدولي_للترجمة يسرنا في #جمعية_الترجمة بالشراكة مع جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية ممثلة في كلية اللغات والترجمة وبالتعاون مع معهد الملك عبدالله للترجمة والتعريب دعوتكم لحضور:
ملتقى اليوم الدولي للترجمة | تحت عنوان "الاستثمار في الترجمة".
للتسجيل: https://t.co/jSpzcWyJWD
Register NOW for the 4th Language, Translation and Intercultural Communication Forum which will be held on Saturday, April 26, 2025 on Zoom.
Registration link: https://t.co/MqigC3niK0
In this webinar for freelance translators, you’ll see real-life examples of email copies and communication strategies that help build a human connection beyond screens: https://t.co/OolOTH0CvH
.
.
.
#Freelance#Marketing#Business#Translators#xl8#atanet
يوجد دورة آيلتس مجانية مباشرة بكرا بإذن الله.
اسم الدورة: IDP IELTS Masterclass وهي من اسمها ماستركلاس فهي تغطي جميع جوانب الاختبار مما يعطيك تقييم على مستواك من خلال خبراء الايلتس.
التاريخ: الأربعاء 08 يناير 2025
الساعة ١:٠٠ مساءً - ٣:٠٠ مساءً
التسجيل:
https://t.co/tnlnedzcMH
ب��لمناسبة: IDP تتيح تسجيل دفع رسوم اختبار الايلتس عن طريق تمارا. الدفع عن طريق المكاتب المعتمدة ل Idp في جدة و الرياض و الدمام بعد التسجيل في الرابط أدناه:
https://t.co/ZKb1EdAMC5
#فيديو |
مدير مركز تاريخ منطقة عسير بـ #جامعة_الملك_خالد د.علي آل قطب:
تحقيق الجامعة مركزًا متقدمًا في تصنيف Times Higher Education العالمي 2025 محطة مهمة ضمن مسيرة حافلة بالإنجاز استطاعت خلالها الجامعة بناء مجتمع فاعل وتعزيز الوعي المجتمعي..
#جامعة_الملك_خالد_للعالمية
في أجواء مفعمة بالحفاوة والابتهاج، وبحضور عدد من الشخصيات الترجمية، دشّنت #جمعية_الترجمة العدد الأول من #مجلة_ساتا ، والتي ستطلق نسختها الإلكترونية قريبًا إن شاء الله.
الذكاء الاصطناعي نعمه، فلتستخدمه،،
آخر إبداعات شركة قوقل (NotebookLM)،
لنفترض لديك كتاب بصيغة PDF (أو أي نص) وتريد أن تستمع لملخصه بطريقة إبداعية أثناء قيادتك لسيارتك.
كل ما عليك هو رفع الكتاب في هذا الموقع ومن ثم سوف يتم تحويله إلى مقطع بودكاست (حوار بين شخصين يتحدثون بشكل ممتع حول محتوى الكتاب.)
⬅️هنا تجربتي حيث استخدمت الموقع لتلخيص كتاب (Why Translation Studies Matters):
⬅️هذه النتيجة: https://t.co/yRt4S9vpF4
⬅️وهنا المقطع على موقع NotebookLM:
https://t.co/PipkF4gGFw
#المترجم_في_خدمة_المترجم
بحمد الله وتوفيقه نشرت ورقة بحثية جديدة لي اليوم بعنوان:
Transforming the Translation Industry: Innovative Applications of Blockchain Technology
أناقش في هذا البحث أهمية تبني تقنية #البلوكتشين في قطاع الترجمة وأهم التطبيقات لها في المجال مثل: حفظ حقوق الترجمة وضبط آلية دفع مستحقات المترجم وغيرها.
https://t.co/ngElkQ2Ys1
في دورته الثانية، وعبر ثلاثة مدن، وخمس مسارات
تُطلق #هيئة_ال��دب_والنشر_الترجمة #برنامج_أنت_التدريبي2024 💫
حيث تقدم من خلاله دورات تدريبية احترافية تثري تجربتك الإبداعية والمهنية.
لا تفوت فرصة الانضمام!
https://t.co/goVnCzCI2t
@MOCLiterature لنشر الفائدة راح أذكر بعض المعلومات عن رخصة المترجم المعتمد، من أجل أن تصبح #مترجم_معتمد لابد ان تلتحق بالبرنامج التدريبي للمترجمين الممارسين مقدم من #هيئة_الأدب_والنشر_والترجمة @MOCLiterature
- الفئة المستهدفة للبرنامج: المترجمون الممارسون.