BoostEvents is a multilingual events platform for conferences, events, meetings and more. Provide live interpretation, translated slides, polls, chats and more.
@SamuelY31308014 Hey Yan! Sorry we missed this last week. Yes, there are some upgrades to the screen to make it more navigable (cleaner buttons, easier access switching mode), but everything is in the same place to keep it easy on our users!
VoiceBoxer Version 4 is now live, and we think you'll love the newest feature updates.
Read more at our full press release below:
https://t.co/5eWFPkzb6z
Going green? Partnering with VoiceBoxer keeps your multilingual events smooth and interactive, even when they're remote or hybrid.
The Emissions Impact of Online, Hybrid and In-Person Meetings https://t.co/ILNaiOHYy6 by @s_mckinley
Thanks for the shout out as a virtual interpretation solution, @hrtechweekly. We're happy to be included as a possibility for international events and meetings.
Virtual Language Solutions for Global Communication https://t.co/NaKLGVPrma by @HRTechWeekly
Multilingual at every touchpoint 🖐️ and one-click event creation? Yep, that’s what VoiceBoxer promises — V4 of the remote simultaneous #interpreting platform 💻 📱 comes out soon.
@WeAreVoiceBoxer @boostlingo#RSI#1nt#tech
https://t.co/obfHH0HXEd
Even as the technological landscape is changing, there is an important space for the interpreting LSPs in getting more language access to more audiences.
Platforms like VoiceBoxer's simultaneous interpretation video conferencing are technological enablers, not erasers.
@sergiollorian spoke on a panel hosted by @GALA_Global yesterday "Is There a Future for Interpreting LSPs?"
His answer was an emphatic, "Yes." He also touched on the fact the VoiceBoxer considers our partners more than just resellers, but truly value-added partners.
During today's @ITI_IDN webinar on the collaboration between @amnesty % @WeAreVoiceBoxer, @RazvanMihaiToma explained how Voiceboxer added the option of setting up 'pure' booths (monodirectional, UN/EU style) as that's how Amnesty International works with interpreters. #1nt#r1nt
🎥 Really enjoyed talking to @boostlingo CEO @BryanLingo on this week's SlatorPod. We discussed VRI, RSI, differences in the #interpreting markets in the US vs. Europe, their recent funding round and #MnA of @WeAreVoiceBoxer and @interpreterint #1nt https://t.co/QLfNlCwZjb
We are excited to share the acquisition of VoiceBoxer and Interpreter Intelligence.
The addition of both teams is going to benefit our interpretation technology, and move the language industry forward as a whole.
Read more: https://t.co/Jk3TaqofVL
We are excited to share the acquisition of VoiceBoxer and Interpreter Intelligence.
The addition of both teams is going to benefit our interpretation technology, and move the language industry forward as a whole.
Read more: https://t.co/Jk3TaqofVL
Public speaking can be intimidating, especially if you're being interpreted. Here are 5 style tips to remember when you're being interpreted:
🏃♂️ Keep a Reasonable Pace
🤩 Look Into the Camera
⏸ Take a Pause
🔛 Stay on Topic
😎 Be Yourself
Read more here: https://t.co/QkOPuPXkiq
What was your first language learning experience (outside of your native language)? Was it on television, in a classroom, from a relative, or somewhere else?
Basque is a mystery language. Spoken by around 700,000 people in the Basque Country in Spain, this language is so unique and unrelated to any other language that experts still aren’t sure where it comes from. It even has its own numbering system.
The United States somewhat famously has no official language. There are 5 additional nations that have no official state language. Which countries do you think they are?
.
.
.
📷 Leonardo Toshiro Okubo