I am an L1 speaker of the South Bolivian Quechua variety. I am a linguist, a community-based language researcher and a published author in my native language.
"PURISMO LINGÜÍSTICO" en el contexto de la revitalización de idiomas, se refiere a una perspectiva conservadora que quiera mantener las estructuras antiguas de la lengua. Una lengua viva necesariamente tiene que transformarse y tener una Facilidad Compartida entre los hablantes.
We're happy to share that Dr. Emmanuel Ngué Um's talk is now available with English subtitles! You can watch his powerful talk in #Basaa with English captions: https://t.co/9ztyJhRGfP https://t.co/ytf19lj5v5
@chhullunka el legado cultural en el quechua boliviano está en serio peligro de extinción. El libro de cómics preserva ese valor cultural mediante el humor.
@chhullunka Bolivia tiene 36 lenguas, desde 2016 mediante el Linguistics Summer School Bolivia, entrenamos hablantes nativos para lideren trabajos lingüísticos y trabajos de revitalización en sus comunidades. El 2023 dedicado a lenguas #ANDINAS
Quiero dar la bienvenida a la siguiente anfitriona de la cuenta: Gladys Camacho (@chhullunka) hablante de #quechua, ella es de Kalallusta, Cochabamba, Bolivia.
Estará en la cuenta la semana del 22-28 de agosto.
¡Bienvenida!
Latest episode is out with Gladys Camacho Rios! Gladys is a linguist and speaker of #SouthBolivianQuechua 💾She has worked extensively with speakers of #Quechua & #Aymara: https://t.co/ffVkIx48rk 🎙@chhullunka
Check out this interview w/ Gladys Camacho-Rios (@chhullunka)! https://t.co/OYnWYODlTr
A PhD candidate @UTAustin, Gladys will join us on 4/2 to talk abt "Morphological variation in South Bolivian Quechua: A new approach to Quechuan typology".
Register: https://t.co/w5hI2P1ZDu