Declaración de la Embajada de China en México sobre la Naturaleza de las Actuaciones de “Shen Yun”
En abril y mayo del presente año, la Shen Yun Performing Arts, organizada por la secta destructiva “Falun Gong”, se presentará en México. Para ayudar a ustedes a conocer la esencia sectaria de “Shen Yun” y evitar estafas, la Embajada de China en México hace la siguiente aclaración:
“Falun Gong” es una secta herética antihumana, anticientífica y antisocial, por lo que fue proscrita por el Gobierno chino en 1999 de acuerdo con la ley. El llamado “Shen Yun” no es una actuación teatral en absoluto, sino una herramienta política utilizada por “Falun Gong” para hacer propaganda sectaria y antichina, ampliar su influencia y lucrarse. En los últimos años, los medios principales de múltiples países han revelado y criticado las atrocidades cometidas por Shen Yun Performing Arts, como la explotación sistemática, el control mental sobre sus empleados, e incluso el maltrato a menores, por lo cual algunos exmiembros incluso han presentado demandas judiciales en su contra. Actualmente, bajo la fachada de la “cultura china” y el “encanto oriental”, las presentaciones de “Shen Yun” siguen difundiendo doctrinas falsas y heréticas del “Falun Gong” en México, que no solo constituye una profanación y distorsión de la brillante cultura tradicional china, sino también un engaño, una manipulación y un perjuicio para el público.
Deseamos que los amigos mexicanos que aprecian la excelente cultura tradicional china distingan entre lo verdadero y lo falso, mantengan alerta ante la secta destructiva “Falun Gong”, y se alejen de las llamadas presentaciones de “Shen Yun”, para evitar ser engañados y utilizados. Trabajamos junto con amigos mexicanos de diversos sectores para resistir resueltamente a las organizaciones sectarias y defender el ambiente amistoso entre China y México.
“Simplemente entra a la oficina y pedí un trabajo”
La oficina: cerrada
El reclutador: IA
La entrevista: automatizada
El correo electrónico de rechazo: instantáneo
En México tenemos un mantra que dice “si alguien más pendejo que yo pudo lograrlo, yo porque chingaos no podré hacerlo”. Y eso me parece algo profundamente motivacional y bello.
Today's to do list:
-Walk on thin ice
-Bite the hand that feeds me
-Judge a book by it's cover
-Bark up the wrong tree
-Beat around the bush
-Cry over spilled milk
Todas las derrotas duelen, pero la de ayer fue especialmente dura. El camino hacia el objetivo nunca es recto, siempre tiene curvas, pero no debemos permitir que nos desvíen de nuestra meta. La clave no es no caerse, que es casi imposible; la clave es cómo nos levantamos.
No es momento de más palabras, sino de hechos que demuestren el cambio. Un punto de inflexión serio para volver a hacer las cosas como sabemos hacerlas. Nuestro foco sigue siendo claro. La banda está fuerte, firme y siempre unida. El sábado nos vemos de nuevo.
All defeats hurt, but yesterday's was particularly tough. The road to the goal is never straight; it always has bumps, but we must not allow them to divert us from our objective. The key is not to avoid falling, which is almost impossible; the key is how we get back up.
This is not the time for words, but for actions that demonstrate change. A serious turning point to get back to doing things the way we know how. Our focus remains clear. The team is strong and always united. See you again on Saturday.