هممیهنانم،
علی خامنهای، ضحاک زمانه، اهریمنی که چند هفته پیش فرمان کشتار دهها هزار تن از بهترین فرزندان ایران را صادر کرده بود، از بین رفته است.
با مرگ خفتبار او و بسیاری از منصوبان و وابستگانش، جمهوری اسلامی نفسهای پایانی خود را میکشد. با اراده و دلاوری شما، بهزودی به زبالهدان تاریخ روانه خواهد شد.
ملت بزرگ ایران به دنبال سقوط کامل جمهوری اسلامیست. و ما این رژیم اهریمنی را ساقط خواهیم کرد.
پیام من به مقامات باقیمانده این جمهوری وحشت این است:
تسلیم ملت ایران شوید. وفاداری خود را به برنامه من و سامانه گذار اعلام کنید. و بدون خونریزی بیشتر، حکومت را تحویل دهید.
هر تلاشی از سوی بقایای رژیم برای تعیین جانشین خامنهای، از پیش شکستخورده است. هر که را به جای او بنشانند، نه تنها مشروعیت نخواهد داشت، که شریک جنایات این رژیم نیز خواهد بود.
به نیروهای نظامی، انتظامی و امنیتی کشور میگویم:
سلاح شما باید برای دفاع از ملت بزرگ ایران باشد؛ نه جمهوری جنایت، و اوباش و تبهکاران ضد ایرانیاش. به ملت ایران و انقلاب شیروخورشید بپیوندید. سلاحهایتان را برای محافظت از ایرانیان در برابر مزدوران رژیم جمهوری اسلامی استفاده کنید. تا این کابوس ۴۷ ساله سریعتر پایان یابد.
مرگ خامنهای جنایتکار، گرچه دادِ خونهای ریختهشده را باز نمیگرداند، اما میتواند مرهمی باشد بر دلهای سوخته پدران و مادران، همسران و فرزندان، خواهران و برادران داغدار؛ آرامش خاطری برای خانوادههای سرافراز جانفدایانِ انقلابِ شیروخورشید ایران.
ملت شریف و شجاع ایران،
مرگ ضحاک زمانه، اگرچه آغاز جشن بزرگ ملی ماست، اما پایان راه نیست. هوشیار باشید. آماده باشید. زمان حضور گسترده و تعیینکننده در خیابانها بسیار نزدیک است.
از شما میخواهم، همچنان که امنیت خود را حفظ میکنید، با شعار شبانه، رضایت و حمایت خود را از درهمکوبیده شدن جمهوری اسلامی نشان دهید. و خواسته خود درباره آینده ایران را فریاد بزنید. قدرت من، ناشی از قدرت و حمایت شماست.
از ایرانیان خارج از کشور، که هفتههاست پرتلاش و خستگیناپذیر، صدای بلندِ هممیهنانمان در ایران بودهاید، میخواهم که بر تلاشهای خود بیفزایید. حمایت ملت ایران از این دخالت بشردوستانه، و خواست ما مبنی بر سقوط کامل رژیم را به گوش جهانیان برسانید.
روزهای حساس پیش روی ماست. ما همراه یکدیگر مسیر پیروزی را خواهیم پیمود. و نظام جمهوری اسلامی را سرنگون خواهیم کرد.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
To all of our friends around the world,
Under the yoke of the Islamic Republic, Iran is identified in your minds with terrorism, extremism, and poverty. The real Iran is a different Iran. A beautiful, peace-loving, and flourishing Iran.
It is the Iran that existed before the Islamic Republic, and it is the Iran that will rise again from its ashes the day the Islamic Republic falls.
So let me be clear about how a free Iran will act toward its neighbors and the world, after the fall of this regime.
In security and foreign policy, Iran’s nuclear military program will end. Support for terrorist groups will cease immediately. A free Iran will work with regional and global partners to confront terrorism, organized crime, drug trafficking, and extremist Islamism.
Iran will act as a friend and a stabilizing force in the region. And it will be a responsible partner in global security.
In diplomacy, relations with the United States will be normalized and our friendship with America and her people will be restored. The State of Israel will be recognized immediately. We will pursue the expansion of the Abraham Accords into the Cyrus accords bringing together a free Iran, Israel, and the Arab world.
A new chapter will begin, grounded in mutual recognition, sovereignty, and national interest.
In energy, Iran holds some of the largest oil and gas reserves in the world. A free Iran will become a reliable energy supplier to the free world. Policy-making will be transparent. Iran’s actions will be responsible. Prices will be predictable.
In transparency and governance, Iran will adopt and enforce international standards. Money laundering will be confronted. Organized corruption will be dismantled. Public institutions will answer to the people.
In the economy, Iran is one of the world’s last great untapped markets. Our population is educated, modern, with a diaspora that connects it to the four corners of the world. A democratic Iran will open its economy to trade, investment, and innovation. And Iran will seek to invest in the world.
Opportunity will replace isolation.
This is not an abstract vision. It is a practical one. Grounded in national interest, stability, and cooperation.
To achieve this, now is the time to stand with the Iranian people. The fall of the Islamic Republic and the establishment of a secular, democratic government in Iran will not only restore dignity to my people, it will benefit the region and the world.
A free Iran will be a force for peace. For prosperity. And for partnership.
ملت عزیز ایران، هموطنان شجاعم،
شما در دو هفته گذشته بویژه در چهار روز اخیر با تظاهرات میلیونی، پایههای رژیم نامشروع جمهوری اسلامی را به لرزه در آوردهاید. اینک، با اتکا به پاسخ میلیونی شما به فراخوانهای روزهای گذشته، و با مشروعیت و مقبولیتی که از شما دریافت کردهام، مرحله دیگری از خیزش ملی برای سرنگونی جمهوری اسلامی و بازپسگیری ایرانِ عزیز را اعلام میکنم.
۱. در داخل ایران، علاوه بر تسخیر و حفظ خیابانهای مرکزی شهرها، تمام نهادها و دستگاههایی که مسئول تبلیغات دروغین رژیم و قطع ارتباطات هستند، اهداف مشروع به حساب میآیند. کارکنان دستگاههای دولتی، و نیروهای مسلح و انتظامی فرصت دارند به مردم بپیوندند و یاور ملت باشند، یا اینکه همدستی با قاتلان ملت را انتخاب کنند و ننگ و نفرین ابدی ملت را برای خود بخرند.
۲. در خارج از ایران، تمامی سفارتخانهها و کنسولگریهای ایران، متعلق به ملت ایران است، و زمان آن رسیده که به جای پرچم ننگین جمهوری اسلامی، با پرچم ملی ایران مزین شود.
ما در آستانه بازپسگیری ایران عزیز از جمهوری اسلامی هستیم. خامنهای و رژیمش، چندین ضربه سنگین از شما خوردهاند و نباید به آنها مهلت تنفس دوباره بدهیم. رژیم با کمبود جدی نیروی سرکوب روبرو است و افزایش تیراندازی به سوی مردم، نه از سرِ اقتدار، بلکه ناشی از کمبود مزدور، و ترس از فروپاشی و سقوط سریعتر است. ما اجازه نخواهیم داد که این جانیان، خون جوانان ما را بیش از این بر زمین بریزند. ما به آنها فرصت نخواهیم داد. ما به عقب باز نمیگردیم.
آزادی ایران نزدیک است. خونهای بهزمینریختهشدهی فرزندان جاویدنام ایران، هدایتگر ما به سوی پیروزی است. ما تنها نیستیم. کمکهای جهانی نیز بهزودی میرسد. منتظر پیامهای بعدی من باشید. ما بهزودی ایران عزیز را از جمهوری اسلامی پس خواهیم گرفت و در همه جای ایران، جشن آزادی و پیروزی را برپا خواهیم کرد.
زیر دست و پا له شدن.
هواپیما از فرودگاه کصننهی خمینی بلندشد به سمت روسیه.
پهباد و هواپیما سوخترسان نزدیک مرز ایران.
زنزندگیازادی چیپس؟
شما با استبداد مشکل ندارین.
تجزیه ایران جدیه.
پهلوی بیشرفدی.
Great nation of Iran, the eyes of the world are upon you. Take to the streets and, as a united front, shout your demands. I warn the Islamic Republic, its leader, and the IRGC that the world and @POTUS are closely watching you. Suppression of the people will not go unanswered.