دیروز در لندن با پریتی پتل، وزیر خارجه دولت سایه بریتانیا، دیدار و درباره آینده سیاست غرب در قبال ایران گفتوگو کردم. تأکید کردم که مردم ایران باید در مرکز هرگونه سیاستگذاری درباره جمهوری اسلامی قرار گیرند. چهار دهه مماشات نه رفتار این رژیم را تغییر داده و نه امنیت منطقه و جهان را افزایش داده است. جمهوری اسلامی همچنان تهدیدی علیه مردم ایران و امنیت کشورهای دموکراتیک، از جمله بریتانیا، به شمار میرود. حمایت از ملت ایران و ایستادگی در برابر شبکههای سرکوب و تروریسم این رژیم، مؤثرترین راه برای دستیابی به ثبات، امنیت و صلح پایدار است.
مهدی رستمپور در دژ فوتبالی با اشاره به صحبتهای قلعهنوعی در کنفرانس خبری که گفت «ایران» مظلومترین تیم تاریخ جام جهانی است، گفت: «مطالبات قلعهنوعی از انتقام خون خامنهای رسید به ریکاوری در لسآنجلس.»
#دژفوتبالی#جام_جهانی#فوتبال
امروز با امیلی تورنبری رئیس کمیته روابط خارجی مجلس عوام بریتانیا و شماری دیگر از اعضای این کمیته دیدار داشتم تا درباره وضعیت داخلی ایران، سرکوب مردم ایران توسط جمهوری اسلامی، و ضرورت فوری قرار دادن ملت ایران در مرکز سیاست بریتانیا گفتوگو کنیم.
بهروشنی تأکید کردم که معامله با رژیمی که در دی ماه بیش از ۴۰ هزار ایرانی را به قتل رسانده، نهتنها از نظر اخلاقی غیرقابلقبول است، بلکه از نظر راهبردی نیز خطایی بزرگ خواهد بود.
هر توافقی که به حفظ این رژیم یا بقایای آن بینجامد، محکوم به شکست است. مردم ایران چنین توافقی را نخواهند پذیرفت.
با حمایت جامعه جهانی یا بدون آن، مردم ایران این رژیم را سرنگون خواهند کرد و آزادی به ایران بازخواهد گشت.
جمهوری اسلامی همزمان با امضای تفاهمنامه «صلح»، دو تن دیگر از معترضان ۱۸ و ۱۹ دی به نامهای جواد زمانی و ابوالفضل ساعدی را اعدام کرد.
این نتیجه معامله و سازش با یک رژیم جنایتکار است. توافق با رژیمی که تنها در دو روز، بیش از ۴۰ هزار معترض را به قتل رساند، نهتنها از نظر اخلاقی نادرست است، بلکه از منظر راهبردی نیز خطایی فاجعهبار خواهد بود.
تعامل با این رژیم محکوم به شکست است و همه ما بهای پیامدهای آن را خواهیم پرداخت. جنگ ۴۷ ساله جمهوری اسلامی علیه مردم ایران همچنان ادامه دارد. رژیمی که هرگز با شهروندان خود به صلح نرسیده، هرگز با جهان نیز به صلحی واقعی دست نخواهد یافت.
جامعه جهانی باید از مبارزه ملت ایران برای آزادی حمایت کند و آنها را در کانون هر مذاکره و محور هر سیاستی درباره ایران قرار دهد. اما روشن بگویم: با حمایت جهان یا بدون آن، این رژیم سقوط خواهد کرد،ٰ و مردم ایران خود را از چنگ استبداد آزاد خواهند کرد.
من عاشق فوتبالم. افسوس که رژیم، فوتبال را هم به سلاحی علیه مردم ایران تبدیل کرده است.
پرچم ملی شیروخورشید🇮🇷 را در ورزشگاهها و هرجا فوتبالدوستان گرد هم میآیند، برافرازید.
یاد آنانی که باید کنار ما میبودند، زنده نگه داریم.
تیم ملی واقعی ایران، مردم ایراناند.
#جایشان_اینجا_بود
در سالروز درگذشت خواهر عزیزم، لیلا، یاد و خاطرهاش را گرامی میدارم.
لیلا دختری از ایران بود؛ وفادار به میهن، عاشق پدر و خانواده، و دلبسته هممیهنانش. هرچند دور از سرزمین مادری زندگی کرد، اما عشق به ایران هرگز از قلب او رخت برنبست و امید به آزادی و سربلندی میهن را تا واپسین روزهای زندگیاش از دست نداد.
امروز که ایرانیان با پرچم شیر و خورشید و با امید به آیندهای آزاد، ملی و سربلند، برای بازپسگیری کشورشان ایستادهاند، یاد لیلا بیش از هر زمان دیگری در کنار ما زنده است.
یادش گرامی و نامش جاودان.
Princess @NoorPahlavi: Those who left their homes for the last time on January 8th and 9th died making it absolutely clear: the Islamic Republic has no mandate, no legitimacy, No right to speak for Iran.
Oslo Freedom Forum
June 2, 2026
جمهوری اسلامی در حمایت از تروریستهای حزبالله لبنان، درگیری نظامی دیگری را آغاز کرد تا ماهیت ناایرانی و ضدایرانی خود را آشکارتر کند. این رژیم، ملت ایران را به گروگان گرفته و جان و مال ایرانیان را ابزاری برای صدور ترور، جنگ و بیثباتی میبیند.
در این درگیری نیز، همچون همیشه، مسئول هرگونه آسیب به زیرساختهای ایران و جان غیرنظامیان بیگناه در هر دو سو، جمهوری اسلامی است.
ملت ایران، که نخستین و بزرگترین قربانی این رژیم بوده است، بهخوبی میداند که تا زمانی که جمهوری اسلامی بر سر کار باشد، ترور، خشونت و بیثباتی بر ایران، منطقه و جهان سایه خواهد افکند. صلح، امنیت و رونق پایدار تنها با پایان این رژیم امکانپذیر است.
راهحل، مذاکره با سپاه پاسداران و تروریستهای اشغالگر ایران نیست؛ راهحل، ایستادن در کنار ملت ایران و حمایت از مبارزه آن برای پایان دادن به جمهوری اسلامی است.
Grateful to @RepJoshG, a leading voice on Iran in Congress, for our great conversation. We discussed the importance of bipartisan support for the Iranian people.
Iranians are fighting not only for their own liberation, but to end the Islamic Republic's terror against the world.
لطفا تا جایی که می تونید ریتوئیت کنید و هشتگ اسمش و بزارید #شايان_هادیان
این بچه فقط ۱۷سالشه بوکسر و شناگره جمهوری تروریستی اسلامی بهش حکم اعدام داده نزاریم خون این قهرمانان وطن ریخته بشه
#جاويدشاه
It was a pleasure to meet with @RepVanOrden, continuing my Hill meetings. He has seen up close what the Islamic Republic does to both Americans and Iranians.
I look forward to continuing discussions on our plan for a free Iran and what it will mean for America and the world.
I was glad to meet with Congressman Meuser during my visit to Capitol Hill. I'm thankful for his support of the people of Iran in the fight to reclaim our country from the occupying regime and to return Iran to peace, prosperity, and the community of nations.
هممیهنان عزیزم،
در روزهایی که شما با شجاعت در برابر رژیم اشغالگر ایران ایستادهاید، این نظام منفور و منزوی، همچنان به تجاوز به جان و مال مردم ادامه میدهد تا سرنگونی حتمی خود را اندکی به تعویق اندازد. در چنین شرایطی، وظیفه خود میدانم که تصویر عدالت در فردای ایران را برای کسانی که با جنایتکاران همکاری کنند، روشنتر ترسیم کنم.
در این راستا، از «کمیته تدوین مقررات عدالت انتقالی ایران» خواستم درباره دو موضوع مهم، نظر مشورتی خود را ارائه کند: نخست، موضوع مسئولیت کیفری افرادی که با ساختارهای سرکوبگر جمهوری اسلامی همکاری میکنند؛ و دوم، موضوع مصادره اموال معترضان و خانوادههای آنان.
این کمیته اکنون نخستین نظر مشورتی خود را صادر کرده و پیام آن روشن است: این اقدامات، همکاریهای ساده یا بیاهمیت نیستند؛ بلکه «یاریرسانی به جنایت علیه بشریت» محسوب میشوند. هیچ مقام، هیچ دستور و هیچ بهانهای نمیتواند مسئولیت کیفری فردی را از میان ببرد. بنابراین، هر فردی که آگاهانه و داوطلبانه با ساختارهای سرکوبگر رژیم همکاری کند، چه در داخل و چه در خارج از ایران، باید بداند که در معرض مسئولیت کیفری قرار خواهد گرفت:
خواه این همکاری از نوع گزارشدهی یا خبرچینی باشد؛
خواه از نوع مشارکت در ایستهای بازرسی باشد؛
خواه از نوع بهکارگیری کودکان و نوجوانان در سرکوب معترضان باشد؛
و خواه از نوع تحصیل، انتقال یا خرید و فروش اموالی باشد که در جریان سرکوب از معترضان و خانوادههای آنان مصادره شده است.
از این رو، نهتنها افرادی که در صدور دستور، اجرای آن، یا تسهیل این مصادرهها نقش دارند در معرض مسئولیت قرار خواهند گرفت، بلکه کسانی که آگاهانه و داوطلبانه به خرید و فروش این اموال میپردازند نیز باید پاسخگو باشند. این مسئولیت، استفاده از اموال یا داراییهای آنان برای جبران خسارت واردشده به مالکان اصلی را نیز شامل میشود.
بنابراین، به همه کسانی که امروز در صدد همکاری با دستگاه سرکوب رژیم هستند هشدار میدهم: پیش از آنکه دست به اقدامی بزنید که به مردم ایران آسیب جانی، مالی و یا اجتماعی برساند، به آینده خود و خانوادهتان بیندیشید. به آن روز بیندیشید که ایران آزاد خواهد شد؛ روزی که حقیقت پنهان نخواهد ماند؛ روزی که اسامی آشکار خواهد شد؛ روزی که هیچ متجاوز و جنایتکاری از پاسخگویی در برابر قانون در امان نخواهد ماند.
آن روز، ملت ایران حکومتی خواهد داشت که حقوق ایرانیان را محترم میدارد و ایران را به سرزمینی آزاد و آباد بدل میکند.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
My dear compatriots,
As the people of Iran courageously stand against the Islamic Republic—the occupier of Iran—and as this wounded, despised, and isolated regime continues its assaults on the lives and property of our people in a futile attempt to delay its inevitable fall, I consider it my duty to more clearly articulate the contours of justice in a future Iran for those who may be contemplating cooperation with the perpetrators of this regime.
To that end, I requested that the Committee for Drafting Transitional Justice Program in Iran provide its advisory opinion on two important issues: first, the criminal liability of individuals who cooperate with the Islamic Republic’s repressive structures; and second, the confiscation of property belonging to protesters and their families.
The Committee has now issued its first advisory opinion.
Its message is clear: these acts are not simple or insignificant forms of cooperation; they constitute aiding and abetting crimes against humanity. No position, order, or excuse can eliminate individual criminal liability. Accordingly, anyone who knowingly and voluntarily cooperates with the regime’s repressive structures—whether inside or outside Iran—must understand that they will face criminal liability:
whether such cooperation takes the form of reporting or informing;
whether it takes the form of participation in checkpoints;
whether it takes the form of using children or adolescents in the repression of protesters; and
whether it takes the form of acquiring, transferring, buying, or selling property confiscated from protesters and their families in the course of repression.
Yes, not only those who play a role in issuing such orders, enforcing them, or facilitating these confiscations will face liability, but also those who knowingly and voluntarily acquire or sell such property must be held accountable. That liability includes the use of their assets or property to compensate the original owners for the harm inflicted on them.
Therefore, I warn all those considering cooperation with this regime’s machinery of repression: before taking any action that causes physical, financial, or social harm to the people of Iran, think of your future and that of your family. Think of the day when Iran will be free;
the day when the truth will no longer be hidden;
the day when names will be revealed; and
the day when no perpetrator can escape accountability before the law.
The Iranian nation will have a government that respects its people’s rights and will transform Iran into a free and prosperous country.
Long live Iran
Reza Pahlavi
For 47 years the regime in Iran has waged war on the US and its allies. Today, the regime is weak and the people are prepared to topple it. The right policy today can redefine the next century. I look forward to discussing tomorrow at the @politico Security Summit.
We are relieved that President Trump and the First Lady, along with the Cabinet members in attendance at the White House Correspondents Dinner, are unharmed.
This attack on the American President and American democracy is appalling.
از جناب آرمین لاشت، رئیس کمیته امور خارجه پارلمان آلمان، برای میزبانی و مهماننوازیش سپاسگزارم. ما بههمراه هیئتی از نمایندگان پارلمان از احزاب مختلف، درباره اینکه یک ایران آزاد چه معنایی برای آلمان و اروپا خواهد داشت، گفتوگو کردیم.
قدردان حمایت او از مبارزه ملت ایران برای آزادی هستم.