#Free_Nasr_Alfhd#ناصر_الفهد
Shaykh Nasr Al-fahd memorised the entire Qur'an in 3 months at the age of 24, and he wrote on the first paper (page) from his Mus'haf that he was memorising from:
لا حول ولا قوة الا بالله 💔
May Allah Ta'ala keep the Shaykh steadfast and ease his affairs and release him with Izzah. Aameen
#Free_Nasr_Alfhd#ناصر_الفهد
Imprisoned for the truth.
We are proudly joining the global movement in defense of the esteemed Sheikh Nasir al-Fahd. May Allah hasten his release.
#Free_Nasr_Alfhd#ناصر_الفهد
#free_nasr_alfhd#ناصر_الفهد
I often find myself remembering the special Shuyūkh whom I loved for the sake of Allah, never letting a single day pass without making duʿāʾ for them repeatedly throughout the day. Foremost among those I mention after my parents is ḥabīb al-qalb, al-Shaykh al-Imām Nāṣir al-Fahd — فكَّ اللهُ بالعزِّ أسره.
I reminisce about the days of daʿwah we spent together, recalling the statement of Imām Aḥmad — may Allah have mercy on him — “إذا مات أصدقاء الرجل ذلّ” — “When a man’s friends die, he becomes humbled.” At times, I find myself extending its meaning in my heart: when a man’s friends die or are imprisoned, he becomes humbled.
Over the years, I often longed to read those letters again, though I had assumed they had all been confiscated during repeated raids in which digital devices, papers, and entire collections of belongings were seized. In many of those raids, they would even leaf through every book in my library, leaving the shelves emptied and the volumes scattered across the floor.
Weeks ago, however, I was overwhelmed with joy to discover that I had once printed one of his letters and used it as a bookmark in a notebook.
The Shaykh — فكَّ اللهُ بالعزِّ أسره — went out of his way to send me several letters from prison, written with ink made from a mixture of coffee and water, and a straw used as a pen. The first of those letters was the one attached here, sent after he learned of my release from prison. It contained words of encouragement and support the like of which, at that time, I had heard from no one outside my own family. For that alone, apart from his many other favors, I don't believe I could ever make enough duʿāʾ for him.
Having no close companion besides my father — may Allah grant him a long life filled with righteous deeds — I often find comfort in the companionship of Shaykh Nāṣir — فكَّ اللهُ بالعزِّ أسره — by returning to his books during quiet moments. I keep them within arm’s reach wherever I sit; they bring solace to my heart, and I never tire of reading them.
Rediscovering this letter brought even greater comfort, especially at a time like this.
May Allah keep him and his brothers steadfast upon the ḥaqq, hasten their release with honour, and grant us the joy of seeing them as imams leading this ummah sooner rather than later.
May Allah humiliate those who imprisoned them and those who rejoice in their imprisonment and oppression, and reunite us with them in al-Firdaws.
Ahmad Musa Jibril
4 Dhul-Ḥijjah 1447 AH
✍️**A Letter from Shaykh Nāṣir — فكَّ اللهُ بالعزِّ أسره —**
From Nasser bin Hamad Al-Fahd to the two noble brothers and virtuous Shaykhs, Musa bin Jibril and his son Ahmad, may Allah protect them from every evil and grant them success in every good. Amin.
Salāmun ʿalaykum wa raḥmatullāhi wa barakātuh. To proceed:
Indeed, I praise Allah to you, the One besides whom there is no deity, and I ask Him, Glorified be He, that this letter reaches you while you are in goodness and well-being. News of you reached me through (******) — may Allah grant him success — and I was pleased with the state you are now upon [i.e., the da‘wah you are engaged in], and praise belongs to Allah.
Whatever has befallen you of trials is the path of the prophets and the righteous reformers.
I ask Allah, Glorified be He, to make what has afflicted you an elevation in your ranks and an expiation for your sins, and to make us and you steadfast upon the firm word in this worldly life and the Hereafter.
And I give you glad tidings that we, along with all the brothers in the prisons, are in a tremendous blessing that reminds us of the statement of Shaykh al-Islam — may Allah have mercy on him — during his final imprisonment in the Citadel: “If I were given the equivalent of this Citadel filled with gold, it would not equal for me the gratitude I owe for this blessing.”
Convey my greetings to all the brothers with you, and may Allah preserve you.
Peace be upon you, and the mercy and blessings of Allah.
Al-Ha’ir Prison,
20 Rabīʿ al-Thānī 1434 AH
On X, MFA & Addu Council boast of US 'security partnerships' while Gaza burns under US-funded bombs. How does a Muslim country claim solidarity with Palestine while embracing Israel’s chief protector? It isn't diplomacy, it's hypocrisy. Colonizers left, but the collar remains.
The presidency evidently felt it could dismiss legitimate grievances and yet still command sincere support. Though much could be articulated, I prefer to amplify the faintest of these voices: the grievances that have emerged from the #EndVaanuvaa movement.
It should be noted that the PNC is the only party in Maldivian history that has declared itself "proud" in its refusal to extend leniency to prisoners through amnesties or presidential pardons. They have, in fact, entirely discontinued the functions of clemency and parole boards.
What is particularly noteworthy is that, only a few weeks before the elections, they facilitated the release of several influential individuals who had promised funding and endorsement for voters. This suggests a belief that such financial backing and dubious affiliations warranted more attention than leniency or mercy for the common plight of prisoners and their families.
What we are witnessing is a direct consequence of such tyrannical policies, alongside a host of other grave concerns.