イランが核実験を決断したという情報は、単なる噂では済まされない。なぜなら、その情報を伝えた者が、パキスタンの最高指導部に届く情報に接することのできる立場にあるからだ。
ラリー・ジョンソン:先週、パキスタン筋から極めて深刻な情報を受け取った。 イランの大統領がパキスタンの首相に直接電話をかけ、3段階の最後通告を伝えたという。第一に、アメリカとの核協議からの完全撤退。第二に、核拡散防止条約からの離脱。そして第三に、もしイスラエルとアメリカの攻撃が止まなければ、自国領内で核装置を爆発させるという「デモンストレーション」だ。
この情報の核心は、核兵器の有無ではない。イランが「抑止力による支配」という概念に踏み切ったという決断そのものだ。これまでのイランは、イスラムの教義に基づき非戦闘員を殺すことを罪として、核兵器を思想的に拒否してきた。しかし、状況は変わった。何度も和平交渉を裏切られ、親族を殺され、もはや「話し合い」という手段を見限ったのだ。
問題は、アメリカがこの情報をどう受け止めているかだ。驚くべきことに、トランプ大統領の対イラン姿勢はここ数日で明らかに軟化している。以前のように「抹殺する」と叫ぶのではなく、慎重になっている。これは、情報機関がこのパキスタン筋の情報を傍受し、本物と判断した可能性を示唆している。
見落とされているのは、この情報が意図的にオープンな回線で伝えられたという点だ。イランはアメリカ、イスラエル、イギ��スの情報機関に確実に聞こえるようにして、メッセージを送った。つまり、これは通告であり、脅しではない。彼らは「もし攻撃を続けるなら、核の閾値を越える」と宣言したのだ。
ここで終わらない。私は退役した米軍情報関係者からも話を聞いた。中央軍管区のイラン戦争を監督する現場では、諜報分析官たちの報告が無視されているという。トゥルシー・ギャバード長官が議会で「イランは2003年以降核兵器を開発していない」と証言したのは正しかった。しかし、それは昨年2月28日のアメリカの奇襲攻撃以前の話だ。あの攻撃でイランは決断した。交渉は無意味だと。
もしあなたが、自らの両親や妻、赤ん坊を目の前で殺されたなら、どうするか。正義を求めない者はいない。これは特定の文化の問題ではない。人間の根源的な感情だ。
私たちは今、まさに「政府による力の不適切な行使」という現実の���中にいる。愛国心とは、時に政府を変え、あるいは廃止することだとジェファーソンは言った。その時は来ているのではないか。自由の最大の危険は「今」なのかもしれない。
—
Larry Johnson(元CIA分析官、元国務省テロ対策担当)
Andrew Napolitano(元ニュージャージー州高等裁判所判事)
対談 『Judging Freedom - Does Iran Have the Bomb? Part 2』
https://t.co/s5KH4J1o7T
🇪🇺🇨🇳 The European Union's share of the global economy has fallen from 30% to 17% in just 17 years.
That's roughly the same relative decline China experienced during the Qing Dynasty.
The difference?
China took about 50 years.
Europe did it in 17.
For decades, Europe helped shape the global economy, global institutions, and the rules of the international order.
Now it's increasingly adapting to a world being shaped by others.
The real question is whether Europe still knows how to stop it.
Source: legrandcontinent, Counter Intelligence Global (Telegram)