Traduzco textos de finanzas, marketing, arte y diseño para empresas y el sector editorial, con mimo e inteligencia natural (DE/EN/CA→ES) | [email protected]
¿Quieres saber cómo es mi trabajo, o bien estás empezando en la traducción y andas un poco perdido? Recopilo varios de mis tuits para resumir las claves de 16 años de profesión. ⬇️
Mi concepto de triunfar en la vida es:
1) No ser una de esas personas que dicen «No sé qué voy a hacer cuando me jubile».
2) No ser una de esas personas que dicen «Tendré tiempo para hacer esto cuando me jubile».
Por cierto, @aliciamartorell, a mí los vídeos como fuente de documentación me han salvado la vida más de una vez en traducción técnica para entender cómo funcionan los cacharros más diversos.
Esto llega con dos meses de retraso, pero cómo me ha gustado el webinario de documentación de @aliciamartorell para @Asetrad_ORG, sobre todo por las reflexiones que plantea. Me he reconciliado con esa tarea necesaria, pero a veces ingrata, que es buscar info y terminología. [+]
Y hacerlo con cabeza sin caer en la tentación de googlear a lo loco, como hacemos tantas veces por pereza o pensando que es el camino más rápido (¡ja!).
Me quedo con una frase del webinario: el mejor buscador está en tu cabeza; lo demás son solo herramientas.
Lo que he dictado: «La espiritualidad se vivía mediante prácticas ascéticas como la de san Simeón el Estilita».
Lo que la tableta ha entendido: «La espiritualidad se vivía mediante prácticas estéticas como la de san Simeón el estilista».
Es tan genial que me da pena corregirlo.
La expresión ortopédica del día:
Todo el mundo es diferente (everybody is different)
Alternativas más naturales:
- Cada persona es diferente
- Cada persona es un mundo
- Cada uno es como es
@XoseCastro 132 números tengo yo bloqueados (y sí, también estoy en esa lista). Yo directamente ya nunca descuelgo el teléfono si no reconozco el número o sospecho quién puede ser (repartidor, médico, etc.).
Lo del colegueo y la informalidad en los textos y los mensajes de las webs se nos va de las manos. ¿A quién en su sano juicio le parece buena idea interpelar de esta manera al usuario?