[nls-messager] 📬 Varité / Varity #32
Fantasme et prime enfance de Freud en Moravie
Michèle Laboureur
https://t.co/GKu0600bmI
Who does not know Dr. House M.D.?
Tsvetelina Ivanova
https://t.co/vv5pQ1eKNu
Truth, Unveiling and Parapraxes
Batuhan Demir
https://t.co/RBOQ3izZUi
15 Mayıs akşamı FPD Söyleşileri kapsamında @NLS_AMP Viyana İnisiyatifi’nden sayın Sarah Birgani'nin “The Status of Truth in Psychoanalysis” başlıklı konuşmasını dinleyeceğiz.
Etkinlik İngilizce gerçekleşecek olup simultane tercüme yapılacaktır.
Görüşmek üzere.
Nisan söyleşilerimizin üçüncü ve sonuncusunda, sayın İskender Çolak'ın "Arzu ve Jouissance Bağlamında Bağımlılık" başlıklı sunumunu dinleyeceğiz.
İlgilenenler ile görüşmek dileğiyle,
YENİ KİTAP: 📚
https://t.co/r37gPJj6oE
(Önsatışta. Çıkış Tarihi: 17 Nisan)
Sigmund Freud Bibliyografyası (Türkçe-Almanca-İngilizce karşılaştırmalı)
Yazar: Serap Şimşek Padar
Editör: İ. Şahin Ateş
İçindekiler:
Önsöz
Bibliyografyanın Kullanımı Üzerine Notlar
Sigmund Freud’un Yaşam Kronolojisi
Kitaplar
İlk Yayınlanış Tarihine Göre Makaleler
Türkçe Alfabetik Sırayla Makaleler
Konularına Göre Kitaplar ve Makaleler
Cinsellik, Cinsiyet ve Cinsel Fark
Çocuk Cinselliği
Çok Disiplinli Çalışmalar
Dürtü Kuramı
Düşler ve Düş Yorumu
Etioloji ve Psikopatoloji
Kişilik ve Karakter
Klinik Teknik Metinler
Konferans Metinleri
Metapsikoloji
Nörolojik ve Erken Çalışmalar
Olgu Öyküleri
Ödipus Karmaşası
Özdeşleşme
Özgeçmiş
Sanat ve Edebiyat
Savunma
Tanımlayıcı Çalışmalar ve Psikanaliz Tarihi
Taslaklar ve Mektuplar
Uygarlık, Toplum ve Din
Almanca ve İngilizce Birleştirilmiş Bibliyografya
https://t.co/9KQC7RR7TB
Herkese merhaba,
Yakında @SfenksKitap 'tan FPD Kitaplığı’nın ikinci kitabı olarak yayınlanacak olan "Les Amoureuses'ün" (2009) çevirmeni sayın Öznur Akbaş’ı 7 Nisan akşamı FPD Söyleşileri’nin sıradaki konuğu olarak ağırlayacağız.
İlgilenenler ile görüşmek üzere,
ÇOK YAKINDA:
Bu bibliyograyfa Sigmund Freud ve psikanaliz üzerine çalışacak araştırmacılar için hazırlanmıştır. Çalışmanın temel amacı, Freud metinlerinin uluslararası yayın geleneği ile Türkçedeki yayın durumu arasında mümkün olduğunca açık bir ilişki kurmak ve araştırmacının bu metinler arasında yönünü bulmasını kolaylaştırmaktır.
Bu bibliyografya Freud metinlerinin bir listesini sunmakla kalmaz; aynı zamanda bu metinlerin Almanca ve İngilizce dillerindeki dolaşımını da görünür kılar. Böylece Freud’un çalışmalarının hangi alanlarda yoğunlaştığı, hangi metinlerin farklı seçkilerde öne çıkarıldığı ya da hangi metinlerin zaman içinde görece geri planda kaldığı izlenebilmektedir. Bibliyografya aracılığıyla Freud’un hangi tür çalışmalarının Türkçede daha yoğun biçimde yayımlandığı, hangilerinin sınırlı ölçüde çevrildiği ya da tamamen göz ardı edildiği de görülebilmektedir. Aynı zamanda bazı metinlerin uluslararası İngilizce seçkilerde dahi sınırlı biçimde temsil edildiği ya da dışarıda bırakıldığı fark edilebilmektedir. Bu yönüyle çalışma Freud metinlerinin farklı dillerde ve yayın geleneklerinde nasıl dolaşıma girdiğini gösteren karşılaştırmalı bir okuma çerçevesi sunmaktadır.
Dr. Serap Şimşek Padar
---------------------------------------------------------
Psikanalizin geçmişini ve geleceğini bilgi birikimimizle karıştırma gafletinden sakınmamız icap eder. Zira Freud’un açıkça göstermiş olduğu üzere, psikanalizin geleceği ancak ve ancak analizanlardır. Bir analizan, her bir yeni görüşmede, ağzını her açışında, psikanalizin geleceğinden izleri ona yöneltilmiş kulaklara saçmaktadır. Bu sebeple, bir analizanın gelecekten getirdiği haberlerin aksine, bilimsel bir söylem çerçevesinde karikatürize edilmiş bir Freud’un mimarlarının psikanalizin geleceğini ipotek altına almasına müsaade edilmemelidir. Psikanaliz karındaşlık değil yarındaşlıktır. Geleceğe açıklıktır. Bu bibliyografya, Freud’un eserinin Türkçedeki geçmişine dair bir fikir sunabilir. Fakat imkânları bununla sınırlı olmak zorunda değildir. Psikanalizin geleceğine açılacak her türlü çalışmaya karından değil yarından bağlıdır bu bibliyografya; bir yarın adımıdır. Yarın değildir fakat yarına açıktır. Bu açıklığın ikamesi, dolayısıyla, özcü, âtıl ve nostaljik bir karındaşlık olamaz. Dolayısıyla bu çalışma, geçmiş ile gelecek arasında salınacaktır.
İbrahim Şahin Ateş
https://t.co/ci648lUAdr
Herkese merhaba,
Yakında @SfenksKitap 'tan FPD Kitaplığı’nın ikinci kitabı olarak yayınlanacak olan "Les Amoureuses'ün" (2009) çevirmeni sayın Öznur Akbaş’ı 7 Nisan akşamı FPD Söyleşileri’nin sıradaki konuğu olarak ağırlayacağız.
İlgilenenler ile görüşmek üzere,
[nls-messager] Varité / Varity #10
Éloge de la v(a)rité au cinéma : Rashômon et La Grazia
A. Wahbi
https://t.co/y6JUIDKPGP
Lacan’s Four Discourses and Truth
Y. Dimitrakos
https://t.co/OqwRIFSQ5j
Historicization in the Light of Varity
İbrahim Şahin ATEŞ
https://t.co/NXfIr5mEyF
[nls-messager] L'affiche du XXIVe Congrès NLS 2026 - The poster of the XXIVth NLS Congress 2026
📖 Présentation du thème
https://t.co/Xv7MDMS71G
📖Presentation of the theme
https://t.co/Z2h9VI0VKZ