@Dr_gholi غ از عربی وارد همفارسی هم ترکی شده ولی من کلمه با ق توی ترکی نشنیدم. همشو غ میگن، مثل اغاچ، اغیر
تو حروف الفبای ترکی استانبولیم که کلا ق،غ وجود نداره.
@critic_pierrot@lilybriscoee ما جهان رو پیرامون لغتنامه فارسی نمیچینیم ولی به هر زبونی که داری حرف میزنی رفرنست باید لغتنامه اون زبان باشه ، نمیتونی فارسی حرف بزنی ارجاع بدی به لغتنامه ترکی! اگه لغتنامه ای هست که توش به چیزی که رو میزه میگن قوی اسمشو بگو مام اشنا بشیم مرسی
@Dr_gholi اره میدونم مخرجگاهشون کجاست ولی سوال اصلی سرجاشه.
وقتی حنجره قادر به ادای هر دوش هست چرا باید جا به جا به کار گرفته بشه؟
احتمالا چون کلا تو ترکی ق وجود نداره اَداش سخته و از اول اشتباه به گوش زبان اموز خورده، قاطی میشه
@critic_pierrot@lilybriscoee گوش چیه مگه عهد دقیانوسه:)
شکل صحیح کلمات ثبت میشه تو یه کتابی به نام لغتنامه!
واقعا الان مسابقه کی خوبه کی بده نیستا تبدیلش نکن به اختلاف قومیتی لطفا!
ترکا جا به جا میگن لهجهشونه چیز بدیم نیست فقط برای من دلیلش جالبه همین.