Bonjour ! Je suis japonaise. J'apprends le français en autodidacte. こんにちは。penです。フランス語をネットで地味に独学中の者です。主にフランス語の例文をつぶやいています。最近、勉強はさぼり気味ですが一応継続中。フォローはお気軽にどうぞ。
aire la sourde oreille 直訳:耳が聞こえないふりをする ⇒ 聞こえないふりをする、聞き流す Je lui ai demandé de l'aide, mais il a fait la sourde oreille. 助けを頼んだのに、彼は聞こえないふりをした。#フランス語の表現
C'est surtout ce qu'on ne comprend pas qu'on explique. L'esprit humain se venge de ses ignorances par ses erreurs. Jules Barbey d'Aurevilly 人が説明するのは、とりわけ自分にわからないことだ。人間の精神は、自らの無知を、誤りによって晴らそうとする。 #フランス語#名言
Dans une discussion, le difficile, ce n'est pas de défendre son opinion, c'est de la connaître. André Maurois 議論において難しいのは、自分の意見を守ることではなく、自分の意見を知ることだ。 #フランス語#名言