ایڈووکیٹ نادیہ بلوچ14 جون2026
ڈاکٹر ماہ رنگ بلوچ اور ان کے ساتھی جیل کے اندر احتجاج کر رہے ہیں اور انہوں نے دھرنا دیا ہوا ہے اگر ان کے مطالبات تسلیم نہ کیے گئے تو وہ جیل کے اندر علامتی بھوک ہڑتال کریں گے، ایڈووکیٹ نادیہ بلوچ
@MahrangBaloch_@NadiaBaloch99#ReleaseMahrangBaloch
ڈاکٹر ماہ رنگ بلوچ اور ان کے ساتھیوں کو 14 ماہ سے زائد عرصہ گزر چکا ہے کہ انہیں بے بنیاد الزامات کے تحت اور غیر قانونی طور پر جیل میں قید رکھا گیا ہے
ثبوتوں کی عدم موجودگی کے باوجود انہیں قید، ہراسانی اور جیل کے اندر ذہنی اذیت کا سامنا ہے
#ReleaseMahrangBaloch
Virtual trials of Dr. Mahrang Baloch and other BYC leaders raise serious concerns over fair trial rights and due process. Human rights bodies are urged to visit Huda Jail Quetta & ensure transparency and accountability.
#EndUnfairTrialOfBYCLeaders#ReleaseBYCLeaders@MarioNawfal
Pakistan lectures the world about democracy while imprisoning Dr. Mahrang Baloch on fabricated charges and subjecting her to a sham trial. A judiciary controlled by the military is not a judiciary! it is a weapon of repression! Every day she remains imprisoned is further proof that dissent in Pakistan is treated as a crime. The world must stop looking away.
@UNHumanRights@amnesty@hrw must urgently investigate this persecution of Baloch activists.
Dr. Mahrang Baloch and her colleagues have now spent more than 450 days behind bars.
Throughout this period, and in fact long before their imprisonment, state representatives, the military’s media wing and its supporters have publicly accused Mahrang and BYC of everything from supporting terrorism to acting as a proxy for armed groups. These allegations have been repeated across media channels and official platforms. The public has been told, again and again, that Mahrang Baloch represents a grave threat to Pakistan’s national security.
However, if the state is so certain of its allegations against my sister and her colleagues, why keep the trial hidden from the people of Pakistan?
The public has not seen Mahrang or the other imprisoned BYC leaders for months. Their proceedings were first moved behind prison walls through jail trials. They are now being conducted through the faceless court system, where the accused, their lawyers, and the judge appear from separate locations through video links rather than before an open courtroom.
At the same time, the state is pushing for a speedy trial. BYC’s legal team is already facing more than 50 FIRs, yet the prosecutor general, the state, and the court continue to demand that these cases be run on a near-daily basis, six to seven times a week, so that they are concluded as quickly as possible. In effect, the state wants the most serious allegations repeated publicly, but tested privately; it wants a conviction right away, but through proceedings that the public cannot see.
That is not due process. It is a travesty and a mockery of the law, especially when the allegations being made are so grave. If the evidence exists, present it. If the case is strong, argue it. If the allegations are true, prove them. But do so in an open courtroom, before the public in whose name these proceedings are supposedly being conducted.
For more than a year, the state has asked the people of Pakistan to trust its claims about Dr. Mahrang Baloch and the BYC, without substantiating any of its charges in open court. An open trial would allow them to determine whether any of these charges can withstand scrutiny and transparency.
@EUPakistan@KaroblisR@HRCP87@UNinPak@amnestysasia@MunizaeJahangir@TIME@UNHumanRights@BBC100women@AusHCPak@NLinPakistan@MJibranNasir@AsadAToor
#ReleaseBYCLeaders
#FairTrialForMahrangBaloch
ڈاکٹر ماہ رنگ بلوچ کی بہن نادیہ بلوچ ایڈوکیٹ اور انکے لیگل ٹیم نے آج ہزارہ برادری کے عمائدین سے ملاقات کی اور انہیں بی وائی سی کے رہنماؤں کی گرفتاری، قید و بند اور جاری ٹرائل کے حوالے سے آگاہ کیا۔ انہوں نے اس بات پر زور دیا کہ بی وائی سی رہنماؤں کی رہائی اور انصاف کی فراہمی کے لیے بلوچستان میں بسنے والی تمام اقوام اور سول سوسائٹی اپنا مؤثر کردار ادا کر سکتی ہیں۔
ہزارہ برادری کے ترقی پسند سیاسی عمائدین نے یقین دہانی کرائی کہ وہ بی وائی سی رہنماؤں کے حقوق، منصفانہ ٹرائل اور رہائی کے لیے ہر ممکن تعاون اور کردار ادا کریں گے۔ اس موقع پر اس بات پر بھی تشویش کا اظہار کیا گیا کہ بی وائی سی رہنماؤں کا ٹرائل آن لائن طریقہ کار کے تحت چلایا جا رہا ہے۔ شرکاء نے کہا کہ اس نوعیت کے غیر شفاف اور غیر منصفانہ طریقۂ کار کی مخالفت ضروری ہے، کیونکہ مستقبل میں ایسے اقدامات کسی بھی شہری یا سیاسی کارکن کے خلاف استعمال کیے جا سکتے ہیں۔
ملاقات میں نسیم جاوید ہزارہ (بی این پی)، ابراہیم ہزارہ، عبدالرحیم قاسمی، نادر ہزارہ، کیپٹن محمد علی آزاد ہزارہ (بی این پی)، ملک عبدالخالق ہزارہ، کامریڈ علی رضا منگول، نعمت ہزارہ (بی این پی)، مراد علی ہزارہ اور لیاقت علی داور شریک تھے۔
@NadiaBaloch99@BalochYakjehtiC
#FairTrialForBYCLeaders
The Government of Balochistan, through a hollowed-out judiciary, wants Dr. Mahrang Baloch and other BYC leaders convicted as soon as possible.
The BYC leadership has been jailed on unproven charges for more than 450 days, even as officials and mainstream media repeated those accusations as fact. After months of delay, state prosecution suddenly wants daily hearings under the guise of faceless courts. Delay benefited those in power when it kept them imprisoned without accountability. Speed serves them when convictions are to be delivered in the dark without any evidence.
The same authorities that spent more than a year branding BYC as a national security threat are refusing to test those claims in open court. They want the world to accept the accusations while ensuring nobody sees the evidence, the proceedings, or the basis for whatever punishment already decided for the Baloch who believed in peaceful political struggle.
This is how the an entire people’s voice is erased: baseless propaganda, endless FIRs, faceless courts, and sudden judicial urgency hidden from the entire country.
If Dr. Mahrang Baloch and other BYC leaders are convicted through hidden, rushed, and politically driven proceedings, it will not be remembered as justice. It will be remembered as an attempt to punish the people who gave Baloch grief, resistance and survival a public voice.
بلوچ یکجہتی کمیٹی کی چیئرپرسن ڈاکٹر ماہرنگ بلوچ اور دیگر اسیرانِ سیاست، جن میں بی بیو بلوچ، گل زادی بلوچ، بی بی گر بلوچ اور صبیعت اللہ شاہ جی شامل ہیں، کی عدالتی ناانصافی کے خلاف ہدہ جیل کوئٹہ میں جاری احتجاج نظامِ انصاف کے چہرے پر طمانچہ ہے۔
#ReleaseMahrangBaloch
میری بہنGullzadi سمیت (BYC) کی قیادت کو گزشتہ 15 ماہ سے جھوٹے مقدمات میں قید رکھا گیا ہے، جہاں نہ صرف تمام قانونی تقاضوں کو پامال کیا گیا بلکہ خود قانون کو بھی معطل کر کے رکھ دیا گیا ہے۔
ناانصافیوں کےتسلسل میں سب سے پہلے انہیں 3MPO کے تحت زبردستی قید کیا گیا۔
اس کے بعد 3 مختلف
تنظیم کے رہنماؤں نے جھوٹے کیسسز میں جاری مقدموں کو کورٹ ٹرائل سے جیل ٹرائیل، اور اب فیس لیس ٹرائیل میں تبدیل کرنے کے خلاف جیل میں احتجاج شروع کی ہے۔
بلوچ یکجہتی کمیٹی
آج بلوچ یکجہتی کمیٹی کے رہنماؤں کی پیشی کے موقع پر ریاست پاکستان کی جانب سے مقدمات کو ویڈیو لنک کے ذریعے فیس لیس ٹرائل کی جانب منتقل کرنے کی کوشش ایک بار پھر منصفانہ ٹرائل، عدالتی شفافیت کے بنیادی اصولوں پر سنگین سوالات اٹھا رہی ہے۔ یہ اقدام نہ صرف انصاف کے تقاضوں کے منافی ہے بلکہ زیرِ حراست رہنماؤں کے قانونی اور آئینی حقوق کو مزید محدود کرنے کی کوشش بھی ہے۔
تنظیم کے رہنماؤں کے مقدمات میں طویل عرصے سے عدالتی طریقۂ کار کو مسلسل تبدیل کیا جا رہا ہے۔ انتظامی حراست، مختلف مقدمات کا اندراج، مسلسل جسمانی ریمانڈ، جیل ٹرائل اور اب فیس لیس کورٹس کا اجراء جیسے اقدامات پاکستانی عدالتی نظام کی خفیہ اداروں اور فوج کے ہاتھوں یرغمال ہونے کی واضح ثبوت ہے۔
ہم یہ واضح کرنا چاہتے ہیں کہ کھلی عدالت میں سماعت، عوامی رسائی اور عدالتی نگرانی منصفانہ ٹرائل کے بنیادی اصول ہیں۔ جب مقدمات کو جیلوں کی دیواروں کے پیچھے یا فیس لیس اور آن لائن طریقۂ کار کے ذریعے چلایا جاتا ہے تو ہم اس کو براہراست بی وائی سی رہنماؤں کو مزید ریاستی جبر کا نشانہ بنانے کا حکمت عملی کا حصہ سمجھتے ہیں اور عدالت کو اس میں شریک جرم سمجھتے ہیں۔
زیرِ حراست رہنماؤں نے متعدد مرتبہ جیل ٹرائل کے دوران عدالتی جانبداری اور عدالتی رویّے سے متعلق تحفظات کا اظہار کیا گیا، جس کے بعد متعلقہ جج کی تبدیلی کے لیے باقاعدہ درخواست دائر کی گئی۔ تاہم یہ درخواست کئی ماہ گزرنے کے باوجود تاحال زیرِ التوا ہے۔
بلوچ یکجہتی کمیٹی کے زیرحراست رہنما اس وقت جیل کے اندر فیس لیس کورٹ ٹرائیل کے خلاف احتجاج کر رہے ہیں۔ ان کا مؤقف واضح ہے کہ ان کے مقدمات کی سماعت آئین اور قانون کے مطابق کھلی عدالت میں ہونی چاہیے، اور انہیں اپنے وکلاء، اہلِ خانہ اور عوامی نگرانی کے حق سے محروم نہیں کیا جا سکتا۔
ہم مطالبہ کرتے ہیں کہ فیس لیس ٹرائیل ور جیل ٹرائل کا فوری خاتمہ کیا جائے، مقدمات کو فوری طور پر کھلی عدالت میں منتقل کیا جائے، جج کی تبدیلی سے متعلق درخواست پر فوری سماعت کی جائے، اور زیرِ حراست رہنماؤں کے تمام قانونی اور آئینی حقوق کو یقینی بنایا جائے۔
ہم ریاست پر واضح کرنا چاہتے ہیں کہ یہ ریاست کی خام خیالی ہے کہ وہ تنظیم کے رہنماؤں کو جھوٹے مقدمات میں قید کرکے عوامی آواز کو مستقل خاموش کر دینگے۔ جبکہ ہم عدالت اور مذکورہ جج کی قانونی جبر کو بھی بلوچ قوم اور دنیا کے سامنے عیاں کرتے رہے گے۔
بلوچ یکجہتی کمیٹی جیل میں جاری تنظیم کے رہنماوں کے احتجاج کو پوری دنیا تک پہنچائے گی، اور فیس لیس کورٹ و عدالتی جبر کے خلاف آن لائن احتجاج کا اعلان کیا جائے گا۔
ماہرنگ بلوچ اور انکے ساتھیوں کے قانونی حقوق، وکلاء تک رسائی اور اہلِ خانہ سے رابطے کو یقینی بنایا جائے، ایڈووکیٹ نادیہ
ڈاکٹر ماہرنگ بلوچ اور ان کے ساتھیوں کی قانونی ٹیم کی جانب سے اہم پریس کانفرنس
ڈاکٹر ماہرنگ کے مقدمات کو غیر ضروری طوالت دینے والے تمام اقدامات کا خاتمہ کیا جائے
پاکستان میں قانون اور عدالتی نظام جس طرح مسلسل مذاق بنتا جا رہا ہے، شاید ہی دنیا میں اس کی کوئی مثال ملے۔ عدالتیں اپنی ساکھ کھو چکی ہیں، قانون بے معنی ہوتا جا رہا ہے، اور ریاستی اداروں کی مداخلت نے انصاف کے پورے تصور کو مجروح کر دیا ہے۔
بلوچ یکجہتی کمیٹی کے رہنماوں ڈاکٹر ماہ رنگ بلوچ، بیبرگ بلوچ، شاہ جی سبغت اللہ بلوچ، گلزادی بلوچ اور بیبو بلوچ گزشتہ چودہ ماہ سے زائد عرصے سے جیل میں قید ہے۔ ان کا جرم صرف اتنا ہے کہ انہوں نے بلوچستان میں انسانی حقوق کی خلاف ورزیوں، بالخصوص جبری گمشدگیوں کے خلاف آواز بلند کی۔ ان آوازوں کو خاموش کرنے کے لیے ریاست نے نہ صرف جھوٹے اور من گھڑت مقدمات قائم کیے بلکہ ان کی قید کو طول دینے کے لیے بار بار قانون کو پامال کیا۔
پہلے انہیں تھری ایم پی او کے تحت قید رکھا گیا، پھر جسمانی ریمانڈ کے ذریعے ان کی آزادی سلب کی گئی۔ کبھی جیل انتظامیہ وکالت ناموں پر دستخط کرنے سے انکار کرتی رہی، کبھی گواہ پیش نہ ہوئے، اور کبھی عدالتی کارروائی کو مختلف بہانوں سے مؤخر کیا گیا۔ اس دوران عدالتوں کا کردار بھی انتہائی مایوس کن رہا۔ جج صاحبان بعض اوقات کھلے الفاظ میں یہ تاثر دیتے رہے کہ اگر رہائی درکار ہے تو ریاستی ایجنسیوں سے بات کی جائے۔ سوال یہ ہے کہ اگر انصاف عدالتوں سے نہیں ملنا تو پھر عدالتوں کے وجود کا مقصد کیا رہ جاتا ہے؟
جب کھلی عدالت میں یہ سب کچھ عوام اور میڈیا کی موجودگی میں جاری رکھنا مشکل ہوا تو مقدمات کو جیل ٹرائل میں منتقل کر دیا گیا۔ لیکن جیل ٹرائل کے دوران بھی BYC کے رہنماؤں نے مسلسل اس غیر منصفانہ عمل کو بے نقاب کیا اور عدالت کو یاد دلاتے رہے کہ ایک جج کا فرض قانون کی حفاظت ہے، نہ کہ طاقتور اداروں کی مرضی کو قانونی شکل دینا۔
اب اس سارے عمل کو مزید خفیہ اور غیر شفاف بنانے کے لیے ایک نیا حربہ متعارف کروایا گیا ہے: فیس لیس ٹرائل۔ ایسا ٹرائل جس میں نہ جج واضح طور پر نظر آتا ہے، نہ وکلاء، نہ گواہان، اور نہ ہی عوام کو کارروائی تک رسائی حاصل ہوتی ہے۔ یہ انصاف نہیں بلکہ انصاف کے تصور کا مذاق ہے۔
اگر تمام فریقین آن لائن پیش ہو سکتے ہیں تو پھر زیرِ حراست افراد کو جیل میں رکھنے کا جواز کیا ہے؟ وہ ابھی تک کسی جرم میں سزا یافتہ نہیں ہیں۔ انہیں ضمانت کیوں نہیں دی جاتی؟ انہیں بھی ضمانت پے گھر بھیج دیا جائے وہی سے ٹرائیل آنلائن ٹرائیل اٹیند کریں۔
فیس لیس کورٹس اور جیل ٹرائل صرف BYC رہنماؤں کا مسئلہ نہیں بلکہ پورے معاشرے کے لیے خطرہ ہیں۔ جب انصاف عوام کی نظروں سے اوجھل کر دیا جائے تو ظلم کو چھپانا آسان ہو جاتا ہے۔ جھوٹے مقدمات اور سیاسی انتقام کو قانونی شکل دینا ممکن ہو جاتا ہے۔اسی لیے بلوچ یکجہتی کمیٹی کے رہنماؤں کی جانب سے اس جبر کے خلاف شروع کیا گیا احتجاج صرف ان کی اپنی آزادی کے لیے نہیں بلکہ بلوچستان اور پورے ملک میں انصاف، شفافیت اور بنیادی حقوق کے دفاع کے لیے ہے۔
یہ ہماری اجتماعی ذمہ داری ہے کہ ہم اس آواز کو دنیا بھر تک پہنچائیں۔ ہم مطالبہ کرتے ہیں کہ فیس لیس کورٹس اور جیل ٹرائلز کا خاتمہ کیا جائے، تمام مقدمات کھلی عدالتوں میں چلائے جائیں، اور انصاف کو عوام کی نظروں سے چھپانے کی ہر کوشش کو مسترد کیا جائے۔
اس جبر کے خلاف آواز بلند کرنا صرف ایک سیاسی عمل نہیں بلکہ ایک قومی اور اخلاقی فریضہ ہے۔
#EndUnfairTrialOfBYCLeaders
بلوچستان کے علاقے تمپ میں پاکستان فوج نے متعدد گھروں کو مسمار کرنے سمیت نذرآتش کردیا۔
علاقہ مکینوں کے مطابق قبل ازیں گھروں پر چھاپوں کے دوران فورسز نے گھروں میں موجود قیمتی زیورات و دیگر اشیاء بھی لوٹ لیا ہے۔
26 مئی 2020 کی رات بلوچستان کے ضلع کیچ کے مرکزی شہر تربت کے علاقے ڈنک میں ایک ایسا واقعہ پیش آیا جس نے بعد ازاں بلوچستان کی حالیہ سیاسی تاریخ پر گہرے اثرات مرتب کیے۔ بلوچستان کے موجودہ حالت کے پس منظر میں بظاہر یہ ایک عام واقعہ تھا، لیکن اس کے ردِعمل نے ایک ایسی عوامی تحریک کو جنم دیا جو وقت گزرنے کے ساتھ ایک منظم سیاسی و سماجی قوت کی شکل اختیار کر گئی۔
بلوچ یکجہتی کمیٹی، پس منظر اور آغاز | بی وائی سی اور ریاست: تصادم کی وجوہات ۔ ٹی بی پی رپورٹ
مزید پڑھیں:
https://t.co/EiYrY9iSMe
The military operation in Gomazi, Tump is a continuation of the systematic policy of militarization and collective punishment that has increasingly shaped life across Balochistan. Numerous civilian homes were reportedly burned and bulldozed while personal belongings and valuables were taken during the operation leaving families displaced and living in fear. These developments raise serious concerns about the gradual normalization of an indirect form of martial rule in Balochistan, where military authority often appears to supersede civilian governance and democratic accountability. Large areas of the province have effectively become inaccessible zones where restrictions, military operations and security checkpoints limit the movement of local populations and independent observers.
The continued use of collective punishment against the Baloch nation, coupled with enforced disappearances, military operations and political repression has deepened the sense of alienation among the Baloch people. At the same time Balochistan’s land and natural resources continue to be exploited while local communities remain deprived of basic needs and essential services. These policies embody colonial style methods of governance that prioritize control over consent and militarization over dialogue. The treatment of Balochistan as a security problem rather than a political issue has resulted in widespread human suffering and the erosion of basic civil and human rights.
We call for an immediate end to operations targeting civilian populations, an independent investigation into the events in Gomazi, Tump and accountability for all human rights violations. The people of Balochistan deserve justice, dignity and the right to live free from fear, collective punishment and militarized rule.
𝗣𝗥𝗘𝗦𝗦 𝗖𝗢𝗡𝗙𝗘𝗥𝗘𝗡𝗖𝗘 | 𝗟𝗲𝗴𝗮𝗹 𝗧𝗲𝗮𝗺 𝗼𝗳 𝗗𝗲𝘁𝗮𝗶𝗻𝗲𝗱 𝗕𝗬𝗖 𝗟𝗲𝗮𝗱𝗲𝗿𝘀
Today the legal team of Dr. Mahrang Baloch and other detained BYC leaders held a press conference in which raised serious concerns regarding the ongoing legal proceedings, including the shift from open court hearings to jail trials and then faceless proceedings, prolonged detention, concerns regarding judicial impartiality, and restrictions on public access to the judicial process.
The legal team state that the detained BYC leaders are currently holding a sit-in protest inside the jail premises against faceless trials. They maintain that their cases should be heard in open court in accordance with constitutional guarantees, principles of transparency, and the right to a fair trial.
During this press conference, the legal team emphasized the constitutional right to a fair and public trial, called for the restoration of open court proceedings, and urged authorities to uphold transparency, due process, and judicial accountability.
#EndUnfairTrialOfBYCLeaders
کچھ لوگ کہتے ہیں کہ نظام کے خلاف آواز اٹھانے سے نظام کو کوئی فرق ا
کسی چیز سے اتنا نہیں ڈرتے جس قدر وہ قوم کی بیداری سے ڈرتے ہیں کشمیر کو دیکھیں کشمیر کی عوام بیدار ہو چکی ہےانقلاب کو معمولی نہ سمجھنا یہ ایک بڑا ہتھیار ہے گولی سے نہ ڈرنے والا حکمران عوام کے انقلاب سے ڈرتا ہے
اماں حوری اب اس دنیا میں نہیں رہیں، مگر ان کی آنکھوں میں اپنے لاپتہ بیٹے کی واپسی کی امید آخری سانس تک زندہ رہی۔
14 برس پہلے ان کا بیٹا جبری گمشدگی کا شکار ہوا۔ ایک ماں نے سالہا سال دروازے پر نظریں جمائے رکھیں، احتجاجوں میں شرکت کی، انصاف کا مطالبہ کیا، اور صرف ایک سوال پوچھتی رہیں: “میرا بیٹا کہاں ہے؟”
فروری 2026 میں اماں حوری اس دنیا سے رخصت ہوگئیں، مگر اپنے بیٹے کو ایک بار پھر دیکھنے کی حسرت دل میں لیے۔ ان کی زندگی بلوچستان میں جبری گمشدگیوں کے المیے کی ایک دردناک داستان ہے؛ ایک ایسی داستان جو صرف ایک ماں کا دکھ نہیں بلکہ ہزاروں خاندانوں کے مشترکہ کرب کی عکاس ہے۔
اماں حوری چلی گئیں، لیکن ان کا سوال آج بھی زندہ ہے۔ جب تک اس سوال کا جواب نہیں ملتا، انصاف کا مطالبہ بھی زندہ رہے گا۔
اماں حوری کون تھیں؟ انہوں نے اپنی زندگی کس جدوجہد میں گزاری؟ یہ رپورٹ ضرور دیکھیں
Why Is Dr. Mahrang Baloch's Trial Being Pushed Into the Dark?
For the past fifteen months, my sister, Dr. Mahrang Baloch, and other detained leaders of the Baloch Yekjehti Committee, including Sabghat Ullah Shah Jee, Beebarg Zehri, Gulzadi, and Beebow Baloch, have remained behind bars on the basis of allegations that are weak, questionable, and yet to be proven, despite the passage of fifteen months since their arrest. Throughout this unfair trial, the detained leaders of the BYC have continued to respect the law, trust the Constitution, and pursue every available legal avenue rather than abandon their faith in the justice system.
And what have they received in return for respecting the law and believing in the courts and the Constitution? Unfair proceedings, faceless trials, trials conducted inside jail premises, and prolonged delays.
First, their cases were shifted from an open court to a jail trial. Now, even that limited access is being further restricted. These proceedings are being turned into what appears to be a faceless trial, removed from public scrutiny and accountability. Can justice truly be served behind closed doors?
Equally alarming is the continued interference and extraordinary interest shown by the Government of Balochistan in these proceedings, including efforts to expedite the cases and obtain updates from the court. This raises a fundamental question: why is the government so invested in influencing the pace of an ongoing judicial process? Since when does the executive have a role in matters that fall solely within the jurisdiction of an independent judiciary?
We are also deeply troubled by the conduct of the judge overseeing these proceedings. The manner in which the trial is being conducted increasingly creates a perception of bias rather than impartiality and judicial independence.
This is not just about Dr. Mahrang Baloch and the other jailed BYC leaders. It is about the integrity of the justice system itself.
We are not asking for special treatment. We are demanding what the Constitution guarantees to every individual under Article 10A: an independent, transparent, and fair trial, where justice is not only done, but is also seen to be done.
@EUPakistan@KaroblisR@HRCP87@UNinPak@amnestysasia@MunizaeJahangir@TIME@UNHumanRights@BBC100women@AusHCPak@NLinPakistan
#ReleaseMahrangBaloch
#ReleaseBYCLeaders