سناتور لیندزی گراهام در کنار مردم آزادیخواه ایران ایستاد. او در تجمع ۲۵۰ هزارنفری مونیخ پرچم ملی شیروخورشیدنشان ایران را برافراشت و گفت:
«من شما را به جای آخوندها انتخاب کردهام. جهان نیز باید شما، مردم ایران را به جای آیتالله برگزیند. شما نماد بهترین ویژگیهای بشریت هستید و او، نماینده تاریکترین چهرهی انسانیت است.»
یادش گرامی
I am deeply saddened by the sudden passing of Senator Lindsey Graham, a steadfast friend of the Iranian people and a proud defender of freedom.
At moments when moral clarity was required, Senator Graham stood on the right side. When friends were seldom found, he stood alongside the people of Iran in their struggle against tyranny.
He used his voice to ensure that the voices of those fighting for justice were heard in the halls of power. His support for Iran’s Lion and Sun Revolution earned him the title “Uncle Lindsey” among Iranians. He will be remembered with profound gratitude and deep respect.
We extend our deepest condolences to Senator Graham’s family, loved ones, colleagues, and the people of South Carolina and the United States.
May he rest in peace and may others carry on the fight for freedom.
هممیهنان عزیز،
جمهوری اسلامی میکوشد صدای واقعی مردم ایران را در میان هیاهوی مراسم حکومتی برای یک جنایتکار بالفطره و یکی از منفورترین حاکمان تاریخ ایران پنهان کند. رژیمی فرسوده، پوسیده و رو به زوال، با نمایشهای ساختگی، تبلیغات دروغین و هزینههای هنگفتی که از جیب مردم ایران غارت میشود، تلاش دارد تصویری جعلی از مشروعیت برای خود بسازد.
اما حقیقت ایران جای دیگری ایستاده است؛ در کنار نام و یاد فرزندان دلاوری که با آگاهی، رشادت و فداکاری، در یکی از حساسترین لحظات تاریخ این سرزمین، جان خود را در راه آزادی ایران فدا کردند.
بیش از ۴۰ هزار جاویدنام دیماه، با آگاهی از خطرهای پیش رو، قدم در این مسیر گذاشتند. آنان میدانستند شاید دیگر هرگز به خانه بازنگردند، اما در لحظهای که ایران به آنان نیاز داشت، ایستادند. آنان بر خلاف مزدوران ضحاک، برای وعدههای ناچیز و منافع شخصی به میدان نیامده بودند. آنها، شکوهمند، برای بازپسگیری ایران و هویت ملیمان برخاستند. آنان که از جنس زندگی، باور و نور بودند، در برابر تاریکی ایستادند تا نام ایران زنده بماند؛ و نامشان برای همیشه در تاریخ سرزمین ما ماندگار شد. آنان نشان دادند که عشق به میهن، از ترس مرگ نیرومندتر است.
امروز شش ماه از آن روزها گذشته است، اما برای خانوادههای شریف جاویدنامان، زمان همچنان در همان شبهای دشوار متوقف مانده است؛ خانوادههایی که عزیز و گاه تنها نانآور خود را از دست دادهاند؛ پدران و مادرانی که هر صبح با جای خالی فرزندشان چشم میگشایند؛ همسران، خواهران و برادرانی که در کنار رنج سوگ، فشار تهدید و سرکوب را نیز تحمل میکنند.
این خانوادهها تنها صاحبان یک داغ نیستند؛ آنها نگهبان و امانتدار یاد و فداکاری دلیرترین فرزندان ایران هستند. مسئولیت همه ماست که اجازه ندهیم این بار سنگین را به تنهایی بر دوش بکشند. وظیفه ملی و میهنی ماست که بیش از پیش پشتیبانشان باشیم؛ به دیدارشان برویم، صدای آنان را بازتاب دهیم، یاد عزیزانشان را زنده نگه داریم و در حد توان خود، نگذاریم فشارهای روحی، تهدیدها و دشواریهای مالی، آنان را به سکوت و فراموشی وادار کند.
تاریخ بارها نشان داده است که هیچ قدرتی نمیتواند اراده ملتی متحد را که برای رهایی و ساختن آیندهای بهتر برخاسته است، برای همیشه خاموش کند. راهی که با فداکاری فرزندان جاویدنام ایران روشن شده است، ادامه خواهد یافت؛ تا روزی که ایران به آزادی، دولت ملی و آیندهای شایسته ملت بزرگ ما دست یابد.
پاینده ایران
جا با شاه دشمن است، چپی با شاه دشمن است، مصدقی با شاه دشمن است، مجاهد با شاه دشمن است، جدایی طلب با شاه دشمن است، مشروطه خواه با شاه دشمن است و... اما مردم شریف ایران در خیابان به قیمت جانشان نام شاه را فریاد زدند
مردم میدانند، مردم آگاه هستند
شاهزاده رضا پهلوی:
«هدف براندازی جمهوری اسلامی ثابت است. آنچه تغییر میکند، تنها تاکتیکها هستند؛ تاکتیکهایی که بر اساس شرایط واقعی و میدانی تنظیم میشوند تا مردم با کمترین هزینه، بیشترین شانس را برای پیروزی داشته باشند».
مارک لوین: اگر این حکومت در ایران میتوانست، تکتک شما که در این اتاق نشستهاید را میکشت؛ تکتک شما را.
به هر زنی که در این اتاق حضور دارد تجاوز میکرد؛ به تکتک آنها.
اگر نوههایتان اینجا بودند، آنها را هم میکشت.
آنها همه شما را قتلعام میکردند، چون یهودی هستید، یا مسیحی هستید، یا صرفاً از آنها نیستید.