➡️ «El programador i usuari ha agafat les dades obertes de les empreses ferroviàries i l'administració i no entén per què les autoritats diuen que necessiten "mesos" per millorar la informació»
TermiteOne is DG Translation's AI term extraction tool developed in-house. Unlike generic language models, it is built for precision and extracts only the most relevant terms, no extra fluff.
It was in development before GPTs became mainstream!
#xl8#terminology
Job opportunity: Full professor of Interpreting Studies with a Focus on Technology, Centre for Translation Studies, University of Vienna.
Deadline for applications: 15 April 2025. https://t.co/7DjFj2Q04H
New job: Assistant Professor in French (Tenure Track) at Ghent University, Department of Translation, Interpreting and Communication
Deadline for application: 10 March 2025
https://t.co/Juz95agNly
Applications are invited to study for a Phd in Catalan Studies at QMUL. The CCS is the only research centre of its kind in the UK and constitutes an ideal place for doctoral study.
For more details, contact the Director of the Centre, Professor John London: [email protected]
Pues me alegro enormemente de la cagada de los subtítulos en los #GoyaTVE2025. Cada día vienen más clientes pidiendo este servicio y no entienden que es una cutrez, ahora tengo un buen ejemplo que mostrarles.
https://t.co/fPwBo6LvLw
Us dediqueu a la interpretació o la mediació intercultural a la sanitat? 👥🏥
Cerquem professionals d'aquest àmbit perquè ens ajudin en la nostra investigació responent un qüestionari breu 👇
https://t.co/de2W3NeXGR
Revista Tradumàtica, #22. 2024
(Versión ES)
Interacción persona-ordenador en traducción e interpretación: programas y aplicaciones
Tradumàtica Abierta
y
Dosier Tradumàtica
https://t.co/QfQa1doQWy
We have been co-designing a refined, customizable Crisis Translation Maturity Model with relevant stakeholders. We now want relevant organisations to field test this and provide us with feedback. Read the full paper and access the maturity model here 🧵 https://t.co/UyTd4ap93J
“A woman who goes to university learns to talk, starts parroting ideas, her eyes open, and then she wants political participation.”This mullah perfectly captures the Taliban’s mindset—that’s exactly why they’ve banned girls from schools and universities.
La FTI us desitja bones festes! ⭐️⭐️
🎄📷Us deixem aquí fotografies de l'últim dia de classe, les felicitacions que ha rebut la facultat i torrons i neules per endolcir els últims exàmens de l'any 2024!
Inscripciones abiertas para los cursos intensios de coreano del Institut Rei Sejong @SejongBCN
📅cursos del 8 al 31 de enero
📍presenciales en Facultat de Traducció i Interpretació de la UAB @TraduccioUAB
👉diversos cursos y niveles
Más información:
https://t.co/lyaHIpGcfi