“These things have been written in order that you may believe that Jesus is the Messiah, the Son of God, and that believing you may have life in His name."
Goodbye Houston💔 Four unforgettable days in the city come to an end. The road trip continues.
Now we’re heading to Oklahoma City, and Toronto afterwards.
We were thrilled to have you aboard the International @Space_Station, @FreddyLA7! Life up here literally orbits around strong international spirit and solid teamwork, just like the World Cup. @NASAJohnson and Houston were honored to host you. Enjoy your trip north, and safe travels! 🚀⚽️
The world is small. Some of you may have seen in my bio that the club I support back home is @fcmidtjylland. That’s because my family is originally from Denmark, and it’s our local club.
One of the club’s biggest legends just happens to play for Houston Dynamo, so we got to meet up today ahead of the Portugal match.🤩
This meant so much to me.🙏
Brian Simmons emphatically claimed that an angel helped him complete the "Passion Translation" version of Romans.
It only took me 45 minutes last night to find at least 35 plagiarized footnotes.
Does God send angels to help people break the 8th commandment?
One of the textbook "smoking guns" of plagiarism is when one work copies a MISTAKE from another work.
In Romans 8:9, The Passion Translation plagiarizes Francois du Toit's footnote from the "Mirror Bible." The only problem is the whole thing was already fictitious when du Toit wrote it.
The words in Romans 8:9 and Luke 15:17 are completely different, and the proposed "translation" (which matches in both) is nonsense.
Brian sees this footnote and decides to sound smart by saying "this is an unusual Greek clause."
There's nothing unusual about the clause in Romans 8:9.
The construction used in Luke 15:17 is not similar.
The entire thing was fabricated by du Toit.
Not only does Brian Simmons not know any of the original languages, he plagiarizes other people who ALSO do not know the languages.
This footnote is still on @YouVersion as we speak.
This is a recent clip of Bill Johnson preaching from the Passion Translation and praising the footnotes.
The only problem? The footnote of the passage Bill is quoting is plagiarized from p. 599 of a book by Glenn David Bauscher (image below) and the second half is plagiarized from the website of a fringe filmmaker named Victor Alexander.
Brian Simmons gets the praise (and financial reward) from the Bethel platform, while the authors whose work he stole do not.
The Passion Translation is still sold on the Bethel website and bookstore.