شاهدخت نور پهلوی: «مأموریت پدرم همواره یکی بوده است: ایرانی دموکراتیک و سکولار؛ ایرانی که در آن قدرت در اختیار مردم باشد.»
نشست سالانه انجمن آزادی اسلو
۲ خرداد ۲۵۸۵/۱۴۰۵
شاهدخت نور پهلوی: «هدف پدرم و هدف ما بهعنوان یک خانواده تنها یک چیز است: گذار به انتخابات آزاد و عادلانه.»
نشست سالانه انجمن آزادی اسلو
۲ خرداد ۲۵۸۵/۱۴۰۵
شاهزاده رضا پهلوی و بانو یاسمین پهلوی در جریان سفر اخیر خود به برلین، با جمعی از خانوادههای دادخواه و کنشگران سیاسی، اجتماعی و رسانهای مقیم آلمان دیدار و گفتوگو کردند.
شاهزاده رضا پهلوی در ویدیویی درباره دو کنفرانس مطبوعاتی اخیر خود در اروپا گفت حتی یک روزنامهنگار اروپایی درباره «قتلعام» دی ماه سوال نپرسید. او همچنین خطاب به مردم اروپا گفت «چه سیاستمداران شما شجاعت اقدام داشته باشند یا نه، من برای مردم و کشورم مبارزه خواهم کرد.»
Whether or not Europe stands with us, whether or not your journalists do their jobs, whether or not your politicians demonstrate the courage to act, I will fight for my people and my country.
خطاب به ارتشیان ایران:
شما میراثدار سرداران میهنپرست و خوشنام این سرزمیناید؛ از آریوبرزن و بهرام چوبین و سورنا، تا بابک خرمدین و یعقوب لیث و مازیار، تا جهانبانی و خسروداد و رحیمی.
چگونه میتوانید در برابر جولان و رجزخوانی عوامل بیگانه و جنایتکار وابسته به جمهوری اسلامی در خیابانهای ایران، از حشدالشعبی و حزبالله لبنان، تا تروریستهای افغانی و پاکستانی، سکوت و بیعملی پیشه کنید؟
جمهوری اسلامی و سپاه تروریستی و سرکوبگرش، در برابر دیدگانتان دهها هزار تن از پاکترین و شجاعترین فرزندان این کشور را سلاخی کردند، و هر روز شماری دیگر را به کام مرگ میفرستند. این اشغالگرانِ خاک ایران، با جنون ویرانگر و آخرالزمانی، کشور را در آستانه نابودی قرار دادهاند.
چگونه چشم بر این واقعیتها بستهاید و از ایفای نقش در دفاع از مُلک و ملت کناره گرفتهاید؟ تاریخ و نسلهای آینده ایران، چگونه درباره شما داوری خواهند کرد؟
پیمان و تعهد ملی و میهنی خود را بهیاد آورید. به میدان بیایید. از شرافت و اعتبار ارتش ملی ایران در برابر جمهوری اسلامی و مزدوران بیگانهاش دفاع کنید.
و خطاب به شما ملت بزرگ ایران: با صدای رسا، خواستار ایفای نقش ملی ارتش شوید. از آنها بخواهید به وظیفه خود در قبال میهن و ملت عمل کنند. تا بیش از این دیر نشده، در کنار ملت بایستند و ایران را نجات دهند.
پاینده ایران،
رضا پهلوی
To the Commanders of the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC):
Today, few doubt that little remains of the Velayat-e Faqih dictatorship but a half-dead body. As a result of five decades of warmongering and crimes, you are the real decision-makers of this collapsing system.
Your misguided regional policies and apocalyptic madness have brought the theater of war to Iran. Because you used it not for our people but instead militarized it, our country’s economic infrastructure is now in the crosshairs of two powers that have been roaming Iran’s skies for weeks. This infrastructure was built with the national wealth of Iran and is vital for the country’s reconstruction.
The corrupt regime of the Islamic Republic is on its way out. Your choice is not between survival and collapse; it is about how you collapse. The end of the current path is the delivery of a scorched earth to the Iranian nation following your inevitable downfall.
For the sake of Iran, for yourselves, and for your children, abandon this adventurism and warmongering. Do not leave Iran more bloodstained and wounded than it already is.
Allow the country’s infrastructure to be preserved for the Iranian nation. Stop your crimes. Step down from power.
مردم ایران نخستین بار است که فرصت مبارزه برای پایان دادن به هرج و مرج و ترور این رژیم را یافتهاند. ماشین سرکوب رژیم تضعیف شده، شبکه ترور آن قطع شده و رهبری آن از بین رفته است.
شاهزاده رضا پهلوی
کنفرانس سیپک ۲۰۲۶، تگزاس
نخستین سیزده پس از نوروز پایان مراسم بزرگداشت این کهن ترین جشن ایرانیان است، و این پایان، همانند شروع آن، با آیین و مراسمی تاریخی و بس زیبا و بی مانند همراه است.
ایرانیان در این روز سبزه ای را که خود در روز های پایان سال بار آورده اند، وشاهد تمام گرفتاری ها و غم های سال بوده، به آب روان می سپارند، تا آن را به همراه ببرد، و در طول راه تمامی آن بدی ها شسته شوند. آب روان انجام این مهم را بعهده میگیرد، و در آخر تنها پاکی برای سال نو باقی میماند.
در انجام این آیین زیبا، امروز شهبانوی ایران، با آرزوی آنکه سال جدید سال پیروزی نور بر تاریکی، و آزادی و سربلندی دوباره ایران و ایرانیان باشد، سبزه مملو از همه سختی ها و بدی های یکی از تاریک ترین سالهای عمر ایران کهن را به آب سپردند.
فرح پهلوی
Honored to be with Crown Prince Reza Pahlavi and Crown Princess Noor Pahlavi at CPAC USA 2026, standing with the people of Iran and their fight for a free future. It’s time to make Iran great again!
Crown Prince Reza Pahlavi at CPAC USA 2026: "2026 marks the 250th birthday of the United States.
It is my hope and my belief that history will also remember 2026 as the year of Iran's rebirth."
هم میهنان عزیزم,
نوروز، بزرگترین جشن باستانی ما ایرانیان، و کهن ترین جشن سال نو در جهان، این بار برای ما ایرانیان معنایی خاص و عمیق تر از سال های گذشته دارد.
نوروز امسال همزمان با رستاخیزی بزرگ برای باز پس گیری آزادی و سربلندی ملی ایرانیان, و پس از بزرگترین کشتار خیابانی رژیمی واپسگرا است که هزاران جوان ایران را از خانواده هایشان گرفت.
من با همدلی و مهر به خانواده هایی که عزیزان خود را از دست داده اند می اندیشم و برای آنان آرامش و شکیبایی آرزو میکنم و از صمیم قلب در سوگ بازماندگان این جاوید نامان میهن شریک هستم.
امید و آرزوی نوروزی من برای هم میهنانم این است که از این پس نیروی آنان تنها صرف سازندگی ایران و بازگرداندن آن به خانواده ملل پیشرفته جهان باشد.
باشد که یک بار دیگر نام ایران و ایرانی با همان احترام و سربلندی که در گذشته ای نه چندان دور با آن شناخته میشد طنین افکند.
آرزوی دیگر من هم دیدن سرور و شادی هم میهنانم، بزودی در ایرانی آزاد و سربلند است.
امید دارم که نوروز امسال همه این آرزوها را، همراه با پیروزی نهایی نور بر تاریکی به ارمغان بیاورد.
پاینده ایران
فرح پهلوی
هممیهنانم،
امروز، سال خود را در میانهی نبردی میهنی با جمهوری اسلامی انیرانی، و با یاد همه فرزندان دلاور و جاویدنام ایران، نو میکنیم.
سالی که گذشت، سال سازماندهی برای اقدام نهایی بود؛
سال شکوه همبستگی ملی، شجاعتهای کمنظیر، و فداکاریهای بزرگ؛
سالی که ما را یک گام بلند به پیروزی نهایی نزدیکتر کرد؛
سالی که نشان داد عزم ملت ایران برای ساختن آیندهای آزاد و آباد، استوارتر از همیشه است.
در سالی که گذشت، ضحاک زمانه کشته شد و پاسدارانش هنوز نتوانستهاند او را در خاک کنند. در سالی که پیش روست، ما با هم این رژیم ضحاکی را برای همیشه در خاک خواهیم کرد.
ایران ما در سال گذشته، دهها هزار تن از بهترین فرزندانش را در نبرد با این رژیم ضحاکی از دست داد. به روان پاکشان درود میفرستیم، در کنار خانوادههایشان میایستیم، و با آن جانهای دلیر، و با یکدیگر، پیمان میبندیم که سال نو را به سال پیروزی انقلاب شیروخورشید ایران بدل کنیم.
در این لحظات آغازین سال، دلهایمان را روشنتر، و اتحادمان را محکمتر میکنیم، و با گامهایی استوارتر به سوی ایران آزاد و آباد پیش میرویم.
نوروزتان پیروز!
پاینده ایران!