Take an epic journey into a lost world in THE DINOSAURS, a new documentary series narrated by Morgan Freeman, premiering March 6.
From executive producer Steven Spielberg, Amblin Entertainment, and the award-winning team behind Life on Our Planet.
Obvious sakin to, bilang FilChi na nagaral sa China.
Ung 'homeschool' na sinasabi niya na may isang tutor na pumupunta, kutob ko na agad na un ung Tagalog teacher niya. Possible nagsimula since nung pagdating nila dito or baka nung nasa China pa.
Nung first senate hearing ata un, mapapansin natin very stressed siya dito at ninenerbyos.
Nung tinanong siya kung nakapag tapos siya ng highschool ang sagot niya:
"Ang binigay lang po sakin na... na... pinaka... 'leebro' po, is si Teacher Rubilyn na po."
Unang una, ung pagpronounce niya ng 'libro' naging 'leebro', which is very unusual, parang wala pako narinig sa 30+ years ko na magkakamali sa pagpronounce ng 'libro'. At the same time, ganyan nya siguro napronounce dahil high stress nga ung situation.
Pangalawa, medyo malabo ung sagot niya kung tutuusin. Tinatanong kung nakapagtapos siya ng highschool, tapos ang naging sagot nya ay tungkol sa isang 'libro', at para bang personal lang na ginawa ito ni Teacher Rubilyn.
Kung sa Tagalog mo iisipin medyo weird, pero kung sa Mandarin mo iisipin ung logic, pwede.
Sa Mandarin, ang salita para sa 'libro' ay ang word na 书 (shū), which could mean books or some sort of documentation/certificate.
In other words, dahil high stress na nga ung situation, medyo nahirapan siya mahanap ung word na gusto nya sabihin, kaya naparevert siya pabalik sa mother tongue niya, which is obviously Mandarin, at nasabi nya 'libro' ('leebro' nga actually kasi namali pa ng pronounce) after nya tinranslate pabalik ng Tagalog ung word na 书 (shū).
(Inupload ko narin dito ung video nung part na un para makita niyo ung sinasabi ko.)
Anyway, bukod pa sa mga nabanggit ko sa taas, unang tingin ko palang sa mukha nito, e GI na GI (Genuine Intsik). Sa almost 5years ko nagstay sa China, alam na alam ko ung itsura at vibe ng mga taga doon, which is iba sa vibe ng mga local FilChi dito.
Obvious na obvious na ginagaGuo tayo ng Alice Guo nato.
At panghuli na, bago ko tapusin to.
Para sa kaalaman ng hindi pamilyar sa komunidad ng mga FilChi, ang last name nitong si Alice, which is "Guo", is the exact Pinyin (used in Mandarin) spelling ng Chinese surname nila, which is 郭 (guō).
Ang mga matagal na talagang FilChi dito ay usually 3rd/4th gen descendents ng mga lolo/lola nila na nagimmigrate dito galing China.
Kadalasan, galing sa province ng Fujian ang mga Chinese immigrants na iyon (kasama na lola ko sa father side), at ang salita nung kapanahunan nila is ung dialect lang nila, which is known as 'Hokkien' or 'Fukkien' locally, a.k.a. Minnan dialect (闽南话).
Hindi pa uso ang Mandarin nung panahong yon kaya karamihan sa kanila at mga local FilChi na lumaki na dito sa Pinas, puro Hokkien lang ang alam na salita at bihirang bihira ang marunong mag Mandarin.
That being said, dahil nga Hokkien ang salita na ginagamit ng mga ninuno ng local FilChi, ung mga Chinese surname nila kadalasan pag translate sa English, ung Hokkien pronounciation ang ginagamit.
For example:
Ang last name na 王 (wáng) naging "Ong" dahil sa Hokkien, imbis na "Wang" kung Mandarin Pinyin. Ang 蔡(cài) naging “Chua", imbis na "Cai" kung sa Mandarin.
Ang 郭 (guō) naman, supposedly "Kok" yan sa Hokkien (other FilChi, correct me if I'm wrong on this), pero malinaw na "Guo" ang spelling na gamit nila Alice, which is Mandarin derived.
Malinaw naman na ata ngayon na Chinese citizen talaga ang tatay nitong si Alice, kaya ung standard talaga sa pagspelling ng mga pangalan ngayon lahat Mandarin Pinyin ang ginagamit.
Anyway, napakadaming 🚩patungkol sa gaGuo nato, kaya ewan ko nalang talaga pag ito nakalusot pa.
It seemed everything was getting better last week. My brilliant husband was recovering from the cardiac arrest that very nearly killed him. He’d finally got home from hospital.
Then his heart stopped again.
We were in bed. I was the only one there.
All he had.
It always briefly confuses me when people say Stardew Valley is a "calm, cozy" game but then I remember not everyone plays it like a minmax psychopath.
My guide is OPEN my key pages are TABBED my seasonal to-do list is POPPING. I am LOCKED TF IN!!!
*mahina*
For nathan,
I’ll probably be asked to delete this again but foodcourt steak is something i’ll never grow out of. Kasi dati 18 lang kami kaya being homophobic is our right for self expression. Nag-decide ba ang Greece & Italy na si Ate Reg ang asia’s songbird?
Discuss.