Oilers posted highlights from their 3-on-3 tournament at development camp. Here are some clips of Chloe Primerano, Caitlin Kraemer, and Abbey Murphy.
Primerano was the standout. Scored both of her team's goals in the first game and later scored a shootout winner in another.
After losing six players to expansion, and the news that Marie-Philip Poulin needs surgery and will be out long-term, there were reasons to be down on the defending champions.
The Victoire reloaded and showed their competitive window is still wide open.
https://t.co/QN1YNeTt6Q
WILLOW RESTE À MONTRÉAL!🙌
La Victoire de Montréal a renouvelé son entente avec l’attaquante Kaitlin Willoughby pour un contrat standard de deux ans.
WILLOW STAYS IN MONTRÉAL!
The Montréal Victoire have re-signed forward Kaitlin Willoughby to a two-year Standard Player Agreement contract.
📰 https://t.co/5gSxZ7san2
UNE SIGNATURE FANTASTICA! 🤌
La Victoire de Montréal a renouvelé le contrat de la défenseure Nadia Mattivi pour les trois prochaines saisons.
A FANTASTICO SIGNATURE!
The Montreal Victoire have re-signed defender Nadia Mattivi to a three-year Standard Player Agreement contract.
📰 https://t.co/5gSxZ7san2
La Victoire de Montréal ajoute Kati Tabin, Maggie Flaherty et Lina Ljungblom à sa liste de joueuses protégées au cours de la phase 3 du processus de répartition des joueuses dans le cadre de l’expansion.
Elles se joignent à Marie-Philip Poulin, Laura Stacey et Ann-Renée Desbiens.
📰 https://t.co/o6MKrEYCqu
Merci Scam 🫶
Dès ton arrivée à Montréal, tu as apporté un état d’esprit de gagnante qui a rapidement marqué l’équipe. Ton intensité, ta constance et ta détermination ont élevé le niveau autour de toi, autant sur la glace que dans le vestiaire. Cette saison a parfaitement reflété la joueuse que tu es : compétitive, engagée et décisive dans les moments importants. Tu as contribué à notre identité et à notre succès en incarnant les standards de notre organisation.
Et maintenant, tu repars championne, un accomplissement qui reflète ton impact immédiat dans notre groupe. Merci pour tout, et bonne chance à Vegas!
From the moment you arrived in Montréal, you brought a winning mindset that quickly made an impact on the team. Your intensity, consistency, and determination raised the level around you, both on and off the ice.
This season perfectly reflected the player you are: competitive, committed, and decisive in key moments. You helped shape our identity and success by embodying the standards of our organization.
And now, you leave as a champion, a perfect reflection of your immediate impact within our group.
Thank you for everything, and best of luck in Vegas!
Merci Erin ❤️
Notre tout premier choix au tout premier repêchage, tu as contribué à bâtir les fondations de cette organisation dès le premier jour. Sur la glace, ton talent, ton leadership et ta détermination ont aidé à façonner l’identité de cette équipe. Hors glace, ton professionnalisme, ton authenticité et ton engagement envers la communauté ont laissé une marque tout aussi importante.
Tu as inspiré tes coéquipières, marqué nos partisans et joué un rôle essentiel dans la croissance de notre organisation. Merci pour tout ce que tu as apporté à cette équipe au cours des trois dernières saisons.
Et maintenant, tu quittes Montréal en championne. Un accomplissement qui reflète tout ce que tu as apporté à cette organisation au fil des années. Tu feras toujours partie de l’histoire de la Victoire. Nous te souhaitons la meilleure des chances pour la suite.
——
Our very first selection in the inaugural draft, you helped lay the foundation of this organization from day one. On the ice, your talent, leadership, and determination helped shape the identity of this team. Off the ice, your professionalism, authenticity, and commitment to the community left a lasting impact.
Over three seasons, you inspired your teammates, connected with our fans, and played a key role in the growth of our organization. Thank you for everything you’ve brought to this team over the past three years.
And now, you leave Montréal as a champion, a fitting reflection of all you’ve contributed to this organization over the years. You will always be part of the Victoire’s history. We wish you all the best in the next chapter.
Introducing the Montréal Victoire: the first Canadian team to bring the Walter Cup home to Canada. Your victory was a milestone for women’s hockey — and a proud moment for all Canadians. 🇨🇦
'This is one of the best days of our lives': Victoire players salute fans, revel in Walter Cup win during Montreal celebrations.
According to the city of Montreal, around 20,000 people showed up for the @PWHL_Montreal Parade.
LA CÉLÉBRATION DES CHAMPIONNES, C’EST DEMAIN!🙌
Le moment qu’on attendait tous est enfin arrivé. Voici tous les détails pour bien vous préparer à célébrer avec nous.
Transport en commun :
Accès facile via la STM par les stations de métro Saint-Laurent ou Place-des-Arts.
Congratulationz to the PWHL Champions Montreal Victoire on your victory,!! Y’all just earned yourselves an invite to Las Vegas for Flavor Flav’s SHE Weekend,!!
Thankx to @MGMResortsIntl for the quick yes on extra hotel rooms. 👍🏾
#FFSW@thepwhlofficial@PWHL_Montreal