📢 Nous évoluons ! Désormais, nous partagerons nos actualités et analyses sur LinkedIn. Suivez-nous ici : https://t.co/KBsaic41c6
📢 Wir entwickeln uns weiter! Ab sofort teilen wir unsere neuesten Updates und Insights auf LinkedIn. Folgen Sie uns hier: https://t.co/KBsaic41c6
Découvrez les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE) pour le mois de mai : https://t.co/lO6WbN4aMY
Découvrez les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE) pour le mois d'avril :
https://t.co/YznawHS5ru
Découvrez les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE) pour le mois de mars : https://t.co/ktzxsNSXhG
Découvrez les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE) pour le mois de février:
https://t.co/rCwo2FgAMm
Voyager en italien avec des lunettes de réalité virtuelle ! Venez découvrir le projet "viagg-io", le 10 mars à 17:15 au Département de chimie de l'Université de Fribourg. https://t.co/kXAKpGcVNw
Découvrez les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE) pour le mois de janvier : https://t.co/e6nbtNTUt3
Consultez l'entretien du CeDiLE avec les éditrices du numéro de Babylonia 3/24 "Des réponses aux parents sur le développement du langage".
Après la lecture de la revue, posez vos questions à l'équipe de Babylonia: https://t.co/YQtgbCPhVX
Découvrez les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE) pour le mois de décembre :
https://t.co/j1qv7QC38U
Entdecken Sie den Blogbeitrag des CediLE zur Jubiläumsveranstaltung der ADLES zum Thema: Nachhaltigkeit im Fremdsprachenunterricht: https://t.co/2MWnryB0cL
Découvrez les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE) pour le mois d'octobre : https://t.co/9jCLPiRHOU
Der Podcast zur zweiten Ringveranstaltung 2024-2025 mit dem Thema "soundolino - "Sprechende Stifte" für einen spielerischen Spracherwerb" ist online : https://t.co/ywjAdLQJwc
Les traducteurs automatiques font partie de notre quotidien, mais comment les utiliser de manière plus consciente ? Nous en discuterons le 9.12.2024 à l'Institut de plurilinguisme avec les collègues du projet Tools@Schools. Info : https://t.co/tqFcxEChYa
Nouveau podcast en français en ligne !
Découvrez la présentation de France Rousset sur le projet DiCoi, lors du premier événement du cycle de conférences 2024-2025, intitulé « Artefacts dans l’apprentissage des langues ».
Bonne écoute !
https://t.co/dxGrTtUKTH
Ein neuer Blogeintrag des CeDiLE ist online: Vorstellung der ADLES (Association Didactique des Langues Étrangères en Suisse): Ein Interview mit der Präsidentin Linda Grimm (traduit en français) https://t.co/mU4NNz6Upo
11.11.24 · 17h15 · Institut de plurilinguisme : venez découvrir l'utilisation des "stylos parlants" pour l'apprentissage des langues ! Programme complet du cycle d'événements ici: https://t.co/pVsyMsl5Xq
Découvrez les nouvelles acquisitions de la Bibliothèque des langues étrangères et du plurilinguisme (BLE) pour le mois d'octobre : https://t.co/Dgt2Xi7N1I
new publication: Multilingualism in a public health crisis, by Renata Coray, Alexandre Duchêne, Emeline Beckmann, Stefano Losa, Alejandro Santano Suárez
Download: https://t.co/yIKyQjT9Wi