Simo Parpola is a Finnish Assyriologist and professor emeritus of Assyriology at the University of Helsinki. He specializes in ancient Mesopotamia, especially Assyrian language, history, and culture.
When removing +admixture (Armenian, Iranian Zoroastrian) drift causation, the modelling captures a vague 50-50 result for modern Assyrians
3rd image further proves it demonstrating overfitting due to very similar sources (upper Mesopotamian) being used to target populations.
@babo0dizayee@xecapsWaCC Ok then why there is no Kurdish artifacts, no Kurdish manuscripts, no Kurdish temple houses. All there is are graves from 100-200 years ago.
@Baznayist@ChaldeanNation@bishopwarda Tell this fagget “Nestorian” is a foreigner name this is why you’ll see foreigners assumed we followed saint Nestoruis . The reality we never followed saint Nestoruis.
@sousou5456@AramaicWire Agha Petros did what was necessary to protect his people, and we will forever be proud of him.
"Christian army of REVENGE" remember this my Zagrosian nomad friend.
Stfu Gybsie. Nestorian is a religious label that was slapped on our church by foreigners by mistake. You wanna call us Nestorian so you can claim our land. No it doesn’t work like that you are an invader from Iran with no Kurdish artifacts nor you have documented your own alphabet. You use Arabic to write.
@assyriancrusdr0 Most Iraqi Arabs muzlem will not change the alah o Akbar flag with this one. They’d rather kick us out than share the country with us.
@hoziergirlie@Shahrizor There is no such a thing as hawler or Qurdistan 😂😂 there was never a political state or a country with that name this is just nationalistic delusion 😂😂
@KureSerhilder@FredAprim@DAILYKIRDIST History is determined by records and archaeology, not by who happens to be the majority today. Matter of fact there is 0 Kurdish artifact
Why are many references about Kurds, which are being popularized and spread by Kurdish nationalists and historians, published in Cairo, Egypt?
There are indications that many earlier works were re-edited and re-published in Cairo in the last few centuries.
For example, we know that the twelve treatises of Syriac scholar Yaḥya ibn ʻAdī (893-974) of 10th century Baghdad, who was born in Tikrit, went through substantial editing and changes later in Egypt as many new versions from the 17th to 19th century appeared, but were not preserved as the original work.
For example, one editor calls Yahya a “Nazarene” (naṣrānī), using the Koran exonym for Christians—one that was commonly used within the Christian community as well—but also a “Christian” (masīḥī), the endonym that was only rarely used by Muslims. These two terms alternate freely in the text of the first editor, but the second editor does not use "masīḥī" at all.
Source:
"An Egyptian History of Syriac"
By Josh Mugler
2019, North American Syriac Symposium
One fact that needs to be stressed here is that the city of Tikrit was a center of the Syriac Orthodox Church. Several centuries before Yaḥyá’s lifetime, the Church of the East patriarch Íšoʿyahb III (d. ca. 658) referred to Tikrīt as “the great city of the heretics” for its deep associations with the Syriac Orthodox Church (Jacobites). Tikrit was a Syriac speaking Christian city even after the spread of Islam.
Have some books of the medieval period been edited and certain terms like Kurds and Akrad inserted in the edited versions in Cairo?
Tikrit, the Christian center.