Abd al-Malik al-ʿAlwān said:
“I asked my father [Sheikh Sulaymān Al-ʿAlwān] about Sheikh Nāṣir al-Fahd, and he said:
"He is one of the vessels of knowledge (awʿiyat al-ʿilm) and possesses deep expertise in many disciplines. He has been gravely wronged in his imprisonment."
My father then prayed for Sheikh Nāṣir al-Fahd and for all the prisoners.”
#ناصر_الفهد | #Free_Nasr_Alfhd
~ Galandān
#free_nasr_alfhd#ناصر_الفهد
I often find myself remembering the special Shuyūkh whom I loved for the sake of Allah, never letting a single day pass without making duʿāʾ for them repeatedly throughout the day. Foremost among those I mention after my parents is ḥabīb al-qalb, al-Shaykh al-Imām Nāṣir al-Fahd — فكَّ اللهُ بالعزِّ أسره.
I reminisce about the days of daʿwah we spent together, recalling the statement of Imām Aḥmad — may Allah have mercy on him — “إذا مات أصدقاء الرجل ذلّ” — “When a man’s friends die, he becomes humbled.” At times, I find myself extending its meaning in my heart: when a man’s friends die or are imprisoned, he becomes humbled.
Over the years, I often longed to read those letters again, though I had assumed they had all been confiscated during repeated raids in which digital devices, papers, and entire collections of belongings were seized. In many of those raids, they would even leaf through every book in my library, leaving the shelves emptied and the volumes scattered across the floor.
Weeks ago, however, I was overwhelmed with joy to discover that I had once printed one of his letters and used it as a bookmark in a notebook.
The Shaykh — فكَّ اللهُ بالعزِّ أسره — went out of his way to send me several letters from prison, written with ink made from a mixture of coffee and water, and a straw used as a pen. The first of those letters was the one attached here, sent after he learned of my release from prison. It contained words of encouragement and support the like of which, at that time, I had heard from no one outside my own family. For that alone, apart from his many other favors, I don't believe I could ever make enough duʿāʾ for him.
Having no close companion besides my father — may Allah grant him a long life filled with righteous deeds — I often find comfort in the companionship of Shaykh Nāṣir — فكَّ اللهُ بالعزِّ أسره — by returning to his books during quiet moments. I keep them within arm’s reach wherever I sit; they bring solace to my heart, and I never tire of reading them.
Rediscovering this letter brought even greater comfort, especially at a time like this.
May Allah keep him and his brothers steadfast upon the ḥaqq, hasten their release with honour, and grant us the joy of seeing them as imams leading this ummah sooner rather than later.
May Allah humiliate those who imprisoned them and those who rejoice in their imprisonment and oppression, and reunite us with them in al-Firdaws.
Ahmad Musa Jibril
4 Dhul-Ḥijjah 1447 AH
✍️**A Letter from Shaykh Nāṣir — فكَّ اللهُ بالعزِّ أسره —**
From Nasser bin Hamad Al-Fahd to the two noble brothers and virtuous Shaykhs, Musa bin Jibril and his son Ahmad, may Allah protect them from every evil and grant them success in every good. Amin.
Salāmun ʿalaykum wa raḥmatullāhi wa barakātuh. To proceed:
Indeed, I praise Allah to you, the One besides whom there is no deity, and I ask Him, Glorified be He, that this letter reaches you while you are in goodness and well-being. News of you reached me through (******) — may Allah grant him success — and I was pleased with the state you are now upon [i.e., the da‘wah you are engaged in], and praise belongs to Allah.
Whatever has befallen you of trials is the path of the prophets and the righteous reformers.
I ask Allah, Glorified be He, to make what has afflicted you an elevation in your ranks and an expiation for your sins, and to make us and you steadfast upon the firm word in this worldly life and the Hereafter.
And I give you glad tidings that we, along with all the brothers in the prisons, are in a tremendous blessing that reminds us of the statement of Shaykh al-Islam — may Allah have mercy on him — during his final imprisonment in the Citadel: “If I were given the equivalent of this Citadel filled with gold, it would not equal for me the gratitude I owe for this blessing.”
Convey my greetings to all the brothers with you, and may Allah preserve you.
Peace be upon you, and the mercy and blessings of Allah.
Al-Ha’ir Prison,
20 Rabīʿ al-Thānī 1434 AH
Kept in total solitary for 4yrs, segregated even in remand. Tortured mentally thru solitary and thru media runs....
But the crime hes supposed to have committed?
For being firm in belief in Allah which some ppl just cudnt take.
#FreeAmyne#EndVaanuvaa
Sometimes brothers grow far apart, for one reason or another — yet their still remains within their hearts, love and respect for one another. This break in the temporal bond, can only be a blessing, for the Controller of Affairs is The All Wise and All Merciful towards his believing slaves.
One such blessing that can arise from such a situation, is the Duā that is made behind each others’ backs, and no purer manifestation of this exists, than one who who was wronged, yet persists in his Duā for his brother behind his back. The Messenger صلى الله عليه وسلم said, as is recorded in Muslim:
دعوة المرء المسلم لأخيه بظهر الغيب مستجابة، عند رأسه ملك موكل كلما دعا لأخيه بخير قال الملك الموكل به: آمين، ولك بمثل
"The supplication of a Muslim for his (Muslim) brother in his absence will certainly be answered. Everytime he makes a supplication for good for his brother, the angel appointed for this particular task says: 'A meen! May it be for you, too'."
It’s also reported that Sufyān Al-Thawri (رحمه الله تعالى) said:
كنَّا إذا أردنَا أن يُستجاب لنَا ،دعونَا لإخواننَا فِي ظهر
الغَيب
If we wanted our Duā to be answered, we would pray for our brothers behind their backs (i.e., without them knowing)
So rush my brothers, and make Duā for your brothers behind their backs, make a sincere commitment in your daily Duā for your brothers, and if you can name them do so, as that will add an additional layer of sincerity to your Duā, Insha’Allah.