"When I first arrived in the UK as a resident doctor, I thought my English was excellent."
Paolo Polzella describes how this belief was thwarted by curious English idioms such as “under the weather,” “fit as a fiddle,” and "spending a penny"
#BMJChristmas
https://t.co/rSlaCdsbxl
@Antonio79B@feltrinellied Auguri! Ieri ho ascoltato un podcast molto bello con Giorgio Amitrano (traduttore di #bananayoshimoto) su Kitchen! Davvero consigliato! https://t.co/BzZ9ojdqUX
Domani 15 maggio, a Milano, vi sarà la tavola rotonda "Tradurre nell'editoria contemporanea", con @FrancaCavagnol2 e @SilviaPareschi2.
Università degli Studi di Milano - Sala Napoleonica, Via Sant'Antonio 12, ore 16.45.
https://t.co/gmflViLAjh