שחק ההכנה של ארה״ב מול סנגל נכבש שער של פולרין בלוגון.
בשידור האמריקאי הבינו שהוא נפסל והתוצאה נשארה 2:2
בשידור הבינלאומי לא הבינו ובמשך 20 דקות היה 2:3
באתרים לא הבינו כלום והתוצאה הייתה 2:4
יאללה מונדיאל
איך ייקרא הספר הבא שלי?
אני מנצל את הטראפיק הנאה מאליפות צרפת לנושא נחמד אחר: הספר החדש ההולך ומתהווה שלי.
ראשית, חדשות טובות: סבב העריכה השלישי והאחרון מגיע בימים אלה לסיומו. בכל סבב כזה עבדנו העורכות שלי ואני על שיפורים רבים מאוד לטקסט, שעבר לאורך השנתיים האחרונות גלגולים רבים. בשבועות הקרובים הוא ייכנס ליישורת האחרונה: הגהה, עימוד, עיצוב כריכה ועניינים כיוצא בזה. הוא ייצא לאור בעוד כמה חודשים וזה מרגש ומשמח, בעיקר כי אני הולך ומשתכנע שמעודי לא כתבתי משהו מוצלח כל כך, לא על טניס ולא בכלל. אתם כבר תבדקו אם אני צודק.
שנית, כידוע לכם, שם הספר הזמני היה בהתחלה "אני אוהב אותך רוג'ר פדרר: סיפור אהבה חד צדדי בשלט רחוק". זה התקצר מאוחר יותר ל-"אני אוהב אותך רוג'ר פדרר", וכעת מסתמן שהשם יוחלף לגמרי. ומדוע? כי הספר מיועד לכולם, לא רק למי שאוהב את רוג'ר פדרר, ולמעשה גם למי שלא צפה בחייו במשחק טניס, ואפילו כלל לא יודע מי הוא רוג'ר פדרר.
כאן אתם נכנסים לתמונה: אני זקוק לרעיונות היצירתיים שלכם.
נניח שהייתם צריכים להעניק שם לרומן שמספר על ברנש ישראלי שהתאהב, משום מה, באיזה טניסאי שווייצרי. נניח שהספר עוסק בנושא הביזארי לחלוטין של אהדת ספורטאי, במרוצת החיים לאורך 20 שנים אל מול קריירה אחת במינה של הרוג'ר פדרר הזה, שמנצח הרבה ואז מפסיד ואז מנצח ואז מפסיד, ועל הדרך מנהל מערכות יחסים סוערות עם רפאל נדאל ונובאק ג'וקוביץ' וגם, ללא ידיעתו, עם הישראלי הזה שאוהב אותו מרחוק. על הדרך מתוארים בו מסלול החיים הישראלי, הפרובנציאליות האמיתית או המדומיינת של המקום הזה אל מול העולם הגדול, הציפיות ממי שמנסה כמיטב יכולתו להפוך לגבר, ועוד שלל נושאים יומרניים יותר או פחות.
איך הייתם קוראים לספר כזה?
אשמח לשמוע כל רעיון, גאוני או מטופש, מעולה או גרוע, בתגובות או בפרטי. כל רעיון יכול לעזור לפיצוח.
(אגב, אם עדיין לא הבטחתם עותק מוקדם, עדיין לא מאוחר. הקישור לעמוד ההדסטארט הפעיל עדיין ממש כאן בציוץ הבא.)