※大音量注意※ 3ヶ月振りの音声ツイートです!今回は、LAにある架空のラジオ局、KBTIの音楽カウントダウン番組に出てきそうなフレーズ🥇🥈🥉DJのマネは難しいので、またまた『音読』になっています😅33秒なので、良かったら聴いてください✨※大音量注意※
This is a fictional radio program📻
AFNラジオで、二人のDJが雑談。今日は、わずか数秒の間に二つも知らない表現に出会いました。
DJ A: “You butter believe it.”
DJ B: “butter?”
DJ A: “It was a slip of the tongue.(いい間違えちゃった)
最初の文、正しくは、”You better believe it.”(本当だよ)です。
AFNラジオの一つの番組は4時間続きます。DJが、「この時間は楽しかったけど、次の1時間はもっと楽しいよ」と言ったところ、もう1人のDJが冗談を
🌟Don’t make promises you can’t keep.(守れない約束はしないでね)
これを、「私」に変えて作ってみました。
🌟I don’t make promises I can’t keep.
トロントのCKBTラジオで、ガソリンスタンドの話。DJは最近初めてフルサービスを使ってみたそうです。給油中、車内で何をしていいのか分からなくなり、スタンドで初めて気まずい思いをしたとのこと。続けて言ったことは!
🌟I’ve never had that happen before.(今まで、そんなことなかったのに)
アメリカの公共機関のツイートから、暑さに関する表現です。
🌟Use air conditioning to cool down.(エアコンを使って、涼しくしてください)
🌟Beat the heat with cool showers.(冷たいシャワーで、暑さを乗り切りましょう)
🌟Take regular breaks.(定期的な休憩を取りましょう)