Què no faria Màrkaris amb el còctel social que vivim per aquestes contrades? Més o menys, amb Atenes d’escenari, i una mica d’IA, torna el grec nonagenari amb ‘El frau és el futur’. Escriu @begonyamezquita https://t.co/oOr0uFksFq @Ed62@eltrapezi
‘El frau és el futur’ torna Màrkaris a Trapezi amb un nou còctel fet novel·la negra, explosivament actual i reivindicativa, amb la IA com a convidada especial. https://t.co/slA3eG84jI @Ed62@eltrapezi
Amb ‘La vida somnàmbula’ d’Enric Iborra i ‘La carícia dels detalls’ de Vicenç Pagès assistim a anàlisis i propostes de lectures: una reivindicació entusiasta de la crítica literària. @editorialafers@Ed_Empuries@eltrapezi https://t.co/SFmWNefnsC
Ens ha deixat Tono Fornes, un dels millors poetes valencians dels últims temps. Difícil mirar la mar de Dénia i no associar-la a la seua poesia.
“ara i per ara ignoraràs,/ versaire, dues coses:/ el dia de la teua mort/ i el vell misteri de les dones/ que caminen de pressa.”
«Hi ha una ironia delicada en ‘Cosima’ que fa de contrapés tant a l’exaltació com a la desgràcia»: @arantxa_bea escriu sobre els records d’infància i joventut de l’escriptora sarda Grazia Deledda en https://t.co/aSGmLiPR7r @LaElaGeminada
L’escriptura de Grazia Deledda té un efecte poderós de veritat: una lectura de ‘Cosima’, les memòries novel·lades que retraten el món rural i llegendari en què cresqué l’autora de Sardenya. https://t.co/jIbZYEdgIl @LaElaGeminada@eltrapezi
És un goig llegir @begonyamezquita quan escriu sobre poesia en @eltrapezi, un tema del qual en sap molt. Avui ens parla de Margherita Guidacci, traduïda al català per Josep Porcar i Marta Vilardaga en aquesta editorial de luxe que és @SalzeEditorial:
https://t.co/KTcLrsCbMh
Neurosuite: una cambra de música callada. Quan el dolor personal esdevé mal col·lectiu. @begonyamezquita escriu sobre Marguerita Guidacci. https://t.co/ddvRJBupod @SalzeEditorial Trad. Josep Porcar i Marta Vilardaga.
«Extinció»
T. Bernhard
La divisa del relat de Murau és l’exageració. De fet, es considera ell mateix com “l’artista més gran de l’exageració”; un despietat, que necessita massacrar mentalment totes les persones imaginables, fer-les miques, per salvar-se.
https://t.co/RjY6l0OWR9
‘Per mitjà de la repetició obsessiva i de l’exageració radical, l’autor imprimeix una cadència a la prosa que transforma l’odi en un mecanisme inclement de demolició.’ Extinció https://t.co/uWXYHJOBjL via @eltrapezi
Dimecres, @eltrapezi, aprendre literatura gràcies a una crítica literària d'alta qualitat. I avui @perecalonge ens parla d'una joia, "Extinció", trad. per Clara Formosa per a @QuidProQuoed. Necessitem molts Bernhard i molts Calonge:
https://t.co/iLVwXAkJah
«Alliberar-se era una cosa; prendre possessió del jo alliberat n’era tota una altra»: @arantxa_bea escriu sobre ‘Amada’, una de les grans novel·les de Toni Morrison traduïda per primera vegada al català per @EstherTallada https://t.co/8HfLUlWzPb @SegonaPeriferia