We are pleased to announce that our first in-person Symposium on East Asian Translation Pedagogy will be held at the University of Leeds, UK on 27-28 June 2025. For the call for papers and the most up-to-date information, please visit: https://t.co/R1yEWD5mA2.
We’re excited to welcome our 50th academic partner! With institutions in over 25 countries, ZOO Academy is revolutionising audiovisual translation education.
A big thank you to all our partners for your trust and collaboration.
https://t.co/OdiHzi0w7S
We’re excited to welcome our 50th academic partner! With institutions in over 25 countries, ZOO Academy is revolutionising audiovisual translation education.
A big thank you to all our partners for your trust and collaboration.
https://t.co/OdiHzi0w7S
🌟 Exciting News! 🌟 We are honored to host Dr. Yu Kit Cheung for an insightful online talk. Join us for a session full of learning and inspiration that is open to everyone!
📅 Date: 23 April 2024
🕒 Time: 2 p.m. - 4 p.m. MYT
🔗 Join here: https://t.co/QQuWOJLEfP
The next EATPA Webinar will be held on Zoom at 2.30 pm GMT on 17th November 2023 (Friday): https://t.co/NyoTI1VTR3 (Meeting ID: 977 8440 6123).
This time, Dr Matteo Fabbretti will be sharing with us his experience of teaching translation theory in Japanese universities.
Couldn’t agree more that #translation is massively misunderstood! Happy to see a +ve outcome for @yilinwriter (after a big effort!). Misperceptions about #translation are why I wrote “De-mystifying translation” & made it open access. Feel free to share: https://t.co/l099z2GOl6
Honored to share my paper in Social Semiotics, Volume 33, Issue 4.
Grateful to Prof. @Gwen_Bouvier, Social Semiotics, and the anonymous reviewers for their valuable feedback.
A social semiotic multimodal analysis of ateji translation in manga https://t.co/qv6IbTxAMy
Delighted to share my paper in the 'Reimagining Comics - The Translation and Localization of Visual Narratives' special issue. Grateful to inTRAlinea, Prof. Michał Borodo for the invaluable guidance, and anonymous reviewers for the valuable feedback. https://t.co/WWt0IRpVAz
New journal special issue:
inTRAlinea
Reimagining Comics – The Translation and Localization of Visual Narratives
Edited by: Michał Borodo
(2023)
https://t.co/wVlZzUl13g
My hometown, #Hatay, among other cities in #Turkey and #Syria, was destroyed yesterday by two ominous earthquakes (7.7 and 7.6). My parents, friends and relatives have lost their homes and there are still many people under the destroyed buildings.
My chapter on "Authenticity and Machine Translation" is now available in this OA publication "The Many Faces of Translation: Machine Translation - Driven by Humans, Powered by Technology". Proceedings from the #DGTRAD Conference 2021 @europeanparliam
https://t.co/gSW14L4KNy