This might surprise you: in 1750, in the time of the Transatlantic slave trade, a Norwegian captain of a Dutch slave ship was put on trial in Amsterdam for … human trafficking. He was accused of seizing Africans and selling them into slavery in Suriname. (1/18)
@JorisvandenTol Mijn stem gaat ook naar 'Risnauw'. De geografische lijst van Simon Hart heeft die spelling niet, maar wel vergelijkbare en verwijst daarvoor naar Rischenau (Nordrhein-Westfalen, Duitsland)'. Misschien een aanwijzing?
@HLJLooijesteijn @MatthiasRossum@enigeechtealex Die nummers verwijzen waarschijnlijk naar de volgnummers van de recipissen en daarmee ook naar een interne nummering in de VOC-boekhouding (maar de bijbehorende boeken bestaan mogelijk niet meer).
@HLJLooijesteijn @MatthiasRossum@enigeechtealex Ik ben ook eens in de journalen van de Amsterdamse opperboekhouder van de VOC gedoken, daar komt mevr. Ponderus ook in voor. (Zie folio rechts, onderaan). Hier kreeg ze bv. Fl. 240 voor de verstrekking van Fl. 8.000 anticipatiepenningen tegen 3% p/j. (3)
https://t.co/BKMBtAm3Aa
@HLJLooijesteijn @MatthiasRossum@enigeechtealex Ook het feit dat mevr. Ponderus dergelijke recepissen had van zowel de Kamer Amsterdam als Delft is interessant. Vooral die laatste notitie van boekhouder Van Staveren is intrigerend (heb je daar meer foto’s van?) (2)
@epoz Mwoah. Misschien Spellfix1 (https://t.co/a7u0kezJtY) icm FTS? Daar wil ik nog eens mee puzzelen. Ik gebruik nu een custom Python functie voor token handling en het opbouwen van een query voor FTS.
@CARomein I play with word embeddings on colonial sources every now and then. Fascinating stuff! I tweeted about it last year when I first discovered it. https://t.co/LvEY0YwW7l
Een nieuwe manier van #archiefonderzoek: dit weekend trainde ik een neuraal netwerk om semantische relaties tussen woorden in kaart te brengen aan de hand van transcripties van bijna een miljoen archiefstukken (WIC, Sociëteit van Suriname en Amsterdamse notarissen). (1/3)
@jeannette_kamp I'm not sure, it wasn't in the sources I encountered. His age can probably be found in muster rolls which should be present in the WIC archive (inv. nos. 108-109)
This is the sad story of how Klaas Jansz. Wildij from the Dutch town of Oud-Beijerland met his demise in Western Africa in 1732. Klaas was an unruly boy, much to the chagrin of his father Johannes. In 1730, the father couldn’t take it any longer. (1/6)
@Gelkinghe Zeker, zoals Klaas moeten er velen zijn geweest. Hij kreeg in West-Afrika enkele malen soldij. Ik heb nog niet kunnen vinden of een erfgenaam het saldo van de soldijrekening in NL heeft opgehaald.
We do know that Klaas was later transferred to a cruiser of the West India Company, which must have made his life more exciting. The excitement was temporary, as Klaas died on 14 October 1732. His only possessions were some clothes, a few pipes and a little tobacco. (5/6)