Hace poco he creado un grupo de WhatsApp para ayudarnos entre traductores novatos, de momento somos poquitas pero si queréis uniros no tenéis más que decírmelo por mensaje directo 📩. ¡Hay que hacer piña!
¿Que qué podría salir mal si no contratas a un intérprete profesional? Que tu mensaje se pierde y el público no se entera de la mitad, como esta noche:
Si os pasáis por la Feria del Libro de lunes a viernes por la tarde, venid a saludar a la caseta de @ACEscritores@acetraductores.
¡Aprovechad que hay un descuentito muy jugoso!
#NadieHablaAsí
Tal vez dudamos menos que los angloparlantes, pero desde luego no usamos "asegúrate" con la misma frecuencia que "make sure", sobre todo si hablamos de procedimientos comunes.
EN: Make sure ingredients are coated in the marinade.
ES: Adoba bien los ingredientes.
El finde pasado fue la primera Feria del libro de Carabanchel y compré estos dos libritos en @libreriaderivas, que por cierto es un espacio precioso que da mucha vida al barrio 🫶🏼.
@AdrianmelianK Yo lo suelo usar en platos asiáticos para echar menos azúcar y aceite, que es lo que les suele dar cuerpo y brillo. También es más rápido, pero claro, no está tan tan rico 🙃.
Mira que no me van los westerns... Pero chapó, Vigo, me ha sorprendido para bien.
Y mención especial a la traductora o traductor de los subtítulos que se leían la mar de bien. @ElasticaFilms@wandafilms
🍾¡¡¡AAAAAAAH!!!🚀
"El jurado reconoce en la historietista, directora de cine y pintora de origen iraní una voz esencial para la defensa de los derechos humanos y la libertad".
https://t.co/i59BZAPnFg
@ReservoirBooks@ed_finestres@AutorasComic